Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Имам предвид.
Стоиш тук.

:05:03
Скъпи, нямаш си идея
колко се гордея с теб.

:05:06
Знаеш ли, дори баща ти не би се
гордял с тебе. Ела тук.

:05:12
-Добре, тръгвай.
-Изчезвам.

:05:16
Дръж се на крака, разбра ли?
:05:23
Магазина ми! Погледнете магазина ми!
Целият е унищожен!

:05:28
Разкарай се от магазина ми! Разкарай се!
:05:32
Не! Не! Не!
:05:35
Разкарай се от магазина ми!
:05:40
-Хей братле!
-Разкарай се!

:05:42
Братле!
:05:44
Дръж се братле!
:05:46
Да, бъди силен.
:05:49
Разкарай се от тук! Изчезвай!
:05:50
Келвин!
:05:52
Винаги става нещо в Събота,
не е ли така?

:05:54
Какво става, Жанел?
:05:57
Знаеше ли че гаджето на Таниша Дженкинс
има проблем с наркотиците.

:05:59
-Така ли мислиш?
-Мамка му, момиче, започна да клюкарстваш?

:06:03
Първо отвори магазина.
После пусни някоя друга промоция.

:06:05
Не ми казвай
как да си отворя магазина.

:06:08
Не ти казвам как да си гледаш
бизнеса си. Както и да е....

:06:11
Хей, чу ли
:06:13
Така е като си вреш носа навсякъде.
Проклетия си нос.

:06:15
Чу ли за Кларинда?
:06:18
Съпруга и я хванал да си играе
на чичо доктор с друг мъж!

:06:50
-Човече.
-Келвин.

:06:51
-Как си?
-Чудесно. Как я караш?

:06:53
-Всичко е наред.
-Какво става оттатък?

:06:56
Нали ги знаеш съседите.
С всеки изминал ден става по-зле.

:06:58
-Как е Дженифър?
-Продължава да дебелее.


Преглед.
следващата.