Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:00
Какво ще правиш?
1:32:07
Вдигнете си ръцете! Вдигнете ги!
1:32:10
Келвин? Всичко наред ли е?
1:32:15
Всичко наред ли е?
1:32:17
Да.
1:32:23
-Всичко е наред.
-Сигурен ли си?

1:32:25
Добре съм.
1:32:26
Ето тези там търсиш.
1:32:29
-Саймънс, Фред.
-Това са пичовете.

1:32:33
Стига бе. Ние го намерихме!
1:32:36
Мой човек.
1:32:38
-Да не си посмял да го направиш пак.
-Луд ли си?

1:32:43
Как се измъкнахме от това?
1:32:45
Нямаше да застреля никого.
Той имаше кожени гащи.

1:32:48
-Йо, виж това .
-Какво става?

1:32:50
Получаваш награда ако го върнеш.
Знаеше ли това?

1:32:53
Йо, полицай Уйлямс.
1:32:55
Запомни кой намери банкомата!
1:33:02
Не съм се задържал толкова много.
1:33:04
След няколко години, ще се пенсионирам,
и ще се преместя в Аризона.

1:33:07
Там е прекрасно.
1:33:09
Чернилките не трябва да
ходят там...

1:33:11
...защото там не знаят дори
рожденния ден на Кинг.

1:33:13
Задръж.
1:33:15
Фред не започвай пак с тези
глупости за Мартин Лутър Кинг!

1:33:18
Келвин, позволи ми да се изкажа.
1:33:19
Мартин Лутър Кинг беше супер!
1:33:22
Не, той беше необикновен. Да.
1:33:24
Той правеше всеки и всичко
необикновенно!

1:33:26
Така че на рождения му ден си вземете
почивка и направете нещо необикновенно.

1:33:30
Затваряй си устата Еди!
1:33:32
Виж има малки деца там.
Дай да им видим картите.

1:33:35
Келвин имаш ли бонбони?
1:33:38
Не, чакай да погледна. да започваме.
1:33:39
Това е за теб. И за теб.
Да се пазите.


Преглед.
следващата.