Barbershop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:01
jestli nezaplatíš poplatky...
:27:03
ztratíš obchod...
:27:05
a nebudeš mít nic.
:27:07
Nebo, když ho prodᚠmì..
:27:09
mùžeš vzít na to jed, že nápis tam venku
bude vždycky øíkat "Holièství".

:27:17
S tím mùžu žít.
:27:19
Jestli si vezmeš tyhle peníze,
chápu to jako uzavøenou smlouvu.

:27:24
Nerad bych aby tady došlo
k nìjaké zpronevìøe.

:27:34
Jo,já taky ne.
:27:37
Víš,
tuhle nabídku jsem dal i tvýmu tátovi...

:27:41
ale on odmítl.
:27:42
Ale ty seš lepší obchodník.
Mᚠvizi.

:27:49
$20,000,to je tvý odstupný.
:27:50
Já se postarám o poplatky bance, jak jsme o tom mluvili.
:27:52
A pøíští týden pøinesu nìjaké papíry k vyøízení.
:27:55
Ok.
:27:57
Vážnì chcete udržet
tohle holièství otevøené?

:28:00
Jsem obchodník, a holièství
není zrovná žádná dojná kráva.

:28:06
Takže to tu pøedìlám na klub pro pány.
:28:08
Poèkejte chvilku.
O tom jsme nemluvili, pane Wallaci.

:28:12
Øíkal jste, že ten venkovní nápis
bude vždycky øíkat "Holièství".

:28:16
To bude.
:28:18
Bude se to tu jmenovat"Holièství."
Nechám to tu ve stejným duchu.

:28:22
Holky obleèený jako kadeønice.
:28:24
Mùžeš pøijít, a nechat se pøistøihnout.
:28:26
Nebo ty pøistøihneš je.
:28:30
Poèkejte pane Wallaci.
:28:34
pane Wallaci!
:28:38
Pøeji pøíjemný den.
:28:47
Já nechápu jak nìkdo mùže
takhle jen tak vrthnout do obchodu .

:28:51
Hele, koukni, øíkal sem Sedícímu Bejkovi
, pøes ulici...

:28:55
aby si do krámu nedával bankomat...
:28:57
paè èerný lidi s tím
stejnì neumìj zacházet.

:28:59
Kdo ti to øek?
To je tím, že èerný stejnì nemùžou mít nic.


náhled.
hledat.