Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Læg den der fra dig.
:33:04
l min tid var en barber ikke bare en,
:33:08
der sad i sin FUBU-trøje
med underbukserne hængende udenfor.

:33:13
l min tid var en barber en sjælesørger.
:33:17
Han var modeekspert.
:33:20
Han gav folk tips om stil. Var alfons.
Kunne lidt af hvert.

:33:25
Men problemet med jer i dag er,
at l ikke har nogen kundskaber.

:33:33
l har ingen sans for historie.
:33:36
Og så uden at trække en mine
:33:39
vover l at ville være nogen
og vil have, folk respekterer jer.

:33:43
Men respekt kræver respekt. Forstår l det?
:33:47
Jeg er gammel, men med Guds vilje
:33:51
bliver jeg skånet for synet af,
at alt, vi har arbejdet for,

:33:56
går til spilde, fordi l ikke
ved bedre eller bare er ligeglade.

:34:02
Kan vi snakke sammen i baglokalet?
:34:07
Det er glat. Når han er færdig,
er han glatbarberet som Gary Coleman.

:34:14
- Hvad foregår der?
- Hvad mener du?

:34:17
- Janelle så Lester Wallace her.
- Janelle skulle passe sig selv.

:34:22
Hvornår er du begyndt
at blande dig med ågerkarle?

:34:25
Lester Wallace er ingen ågerkarl.
Han er bare forretningsmand fra gaden.

:34:29
Hvorfor var han her?
:34:31
For at blive klippet.
:34:34
Lester Wallace går med toupe.
:34:38
Han skulle have den klippet lidt.
:34:41
Lad mig vise dig noget.
:34:43
Jeg vil vise dig noget,
så du bliver meget gladere.

:34:52
Se her engang.

prev.
next.