Barbershop
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:01
...no voy a meterme
con ese tonto nunca más.

:24:04
-No haríamos esto si hubieras cerrado--
-Cerré la puerta.

:24:07
-Tu hermana es un pequeño demonio.
-Lo que sea, hombre.

:24:09
¿Tu mamá no tiene platería real,
así la podríamos meter aquí?

:24:13
Lo que sea.
:24:17
Oh, vamos, hombre.
Sólo levántala.

:24:19
Oye, Billy, bájala.
:24:21
Espera un minuto...
:24:23
Bájala.
:24:25
Vamos, jugador.
Vamos, grandote.

:24:29
Te atraparemos esta vez.
:24:31
Empújala.
:24:33
¡Mi dedo!
:24:35
Esto no va a entrar.
:24:38
¡Mi mano!
:24:44
¡Mi mano!
:24:47
-¿Lo tienes?
-No lo tengo.

:24:52
Este pollo está muy bueno.
:24:55
¿Alguna ves comiste este pollo?
:24:57
¿Cómo puedes sentarte ahí con todo
ese pollo y no ofrecernos nada?

:25:00
Pagué por esto.
:25:02
Me das 25 centavos, y yo podría
darte un poco de puré de papas.

:25:06
-¿Cómo puede comer frente a todos,--
-Porque Eddie es viejo, hombre.

:25:09
¿Ves esto justo aquí?
¿Sabes lo que eso significa?

:25:13
Eso significa que tengo "antegedad".
:25:16
-¿A-qué?
-"Antegedad".

:25:18
¿No quieres decir "antigüedad"?
:25:20
Lo que sea.
:25:21
Eso no es más que pelo gris saliendo
de tu folículo. No significa nada.

:25:25
¿No significa nada?
Déjame decirte algo, muchacho.

:25:28
Yo estaba aquí en el '68 cuando
ellos robaron y quemaron...

:25:31
...todo menos esta barbería.
:25:33
Yo estuve aquí en el '74, cuando
la desegregación comenzó...

:25:37
...y llevaban en autobús a los niños
blancos, y a los niños negros como tú no.

:25:41
Sí, recuerdo eso.
:25:42
Y luego estuve aquí en el '77...
:25:44
...cuando Walter Payton vino aquí...
:25:47
...el día después de haber corrido
275 yardas contra Minnesota.

:25:52
Y yo lo ubiqué en esta silla...
:25:53
...y tomé la fotografía
para probarlo.

:25:56
Eddie, ¿cómo sabemos que
en verdad ese es Payton?


anterior.
siguiente.