:29:01
	Y yo te traeré los papeles
la semana que viene.
:29:05
	Está bien.
:29:07
	¿Está seguro que mantendrá
la barbería abierta, correcto?
:29:10
	Soy un negociante, y una barbería
no es exactamente una vaca lechera.
:29:16
	Así que la convertiré
en un club para caballeros.
:29:18
	Espere un minuto. Eso no es
lo que discutimos, Sr. Wallace.
:29:22
	Me dijo que el cartel de afuera
siempre diría "barbería".
:29:26
	Así será.
:29:29
	Se llamará "La Barbería".
Mantendré el mismo tema.
:29:32
	Las chicas vestidas
como pequeñas barberas.
:29:34
	Tú puedes entrar, y ellas
te darán un "arreglo".
:29:37
	Y tú puedes obtener
un "acabado".
:29:41
	Espere, Sr. Wallace.
:29:45
	¡Sr. Wallace!
:29:49
	Que tengas un buen día.
:29:59
	Yo solo no entiendo porque alguien
conduciría dentro de la tienda así.
:30:03
	Mira, le dije a "Toro Sentado"
allá enfrente,...
:30:07
	...que no ponga ningún cajero
en su tienda...
:30:09
	...porque la gente de color
no sabe como comportarse.
:30:12
	¿A quién le dices? Es por eso que
la gente negra no puede tener nada.
:30:15
	Aparentemente, ni las personas
indias pueden. ¡Dame! ¡Quítate!
:30:17
	Samir no es indio ¿Bien?
Es Pakistaní. De Pakistán.
:30:21
	Solo sé que él puede pegar su
culo en esa esquina cuanto quiera.
:30:25
	Pero si Geronimo continúa, es probable que
alguien le meta una bala en el culo, ¿no?
:30:30
	¡Cierto, Eddie, él va a conseguir eso!
:30:32
	Samir no es un indígena
americano, ¿está bien?
:30:34
	No es árabe, no es mexicano,
ni esquimal. Es de Pakistán.
:30:38
	Pakistán, yakistán, tu-cul-istán.
No me importa de donde venga.
:30:42
	No es de aquí, eso lo sé.
:30:43
	Tampoco va a ganar en el lado Sur.
:30:49
	Diablos, hablando de Pakistán...
:30:53
	¡Está bien!
:30:55
	Muchacho, ¿qué pasa contigo?
:30:58
	Me hizo un parche en la nuca.