:35:02
Ja sitten, rehellisellä naamalla...
:35:06
ottaa hermoon halutessaan olla joku.
:35:08
Haluatko jonkun kunnioituksen.
:35:10
Mutta tarvii kunnioitusta saadakseen kunnioitusta.
Ymmärrätkö?
:35:13
Katsokaahan, olen vanha.
:35:15
Mutta jos Jumala suo...
:35:18
Minua harmittaisi nähdä kaiken
sen minä vuoksi teimme töitä...
:35:23
katoavan...
:35:25
jonkun semmoisen takia,
joka ei ymmärrä yhtään mitään...
:35:28
eikä edes välitä.
:35:29
- Calvin.
- Hei, kulta.
:35:32
Voimmeko jutella tuolla takana?
:35:33
Sieltähän se löytyy.
Näettekö, miten nättiä.
:35:36
Kun hän on käynyt käsittelyn läpi,
hänen kasvonsa ovat kuin Gary Colemanin.
:35:42
Calvin, mitä oikein on meneillään?
:35:44
Mitä tarkoitat?
:35:45
Janelle soitti minulle ja kertoi
nähneensä Lester Wallacen täällä.
:35:48
Miksi Janette ei voi pysyä
poissa asioistani. Helvetti.
:35:50
Milloin aloit tehdä liiketoimia
hänenlaisensa koronkiskurin kanssa?
:35:54
- Lester Wallace ei ole koronkiskuri.
- Niinkö?
:35:56
Hän on vain tavallinen liikemies.
:35:58
Ok, mutta odotapa.
Miksi hän oli täällä?
:36:00
Saadakseen hiustenleikkauksen.
:36:02
Calvin, Lester Wallacella on peruukki.
:36:07
Hänen täytyi saada sitä hieman muotoon.
Joten minä...
:36:10
Eikö? Hyvä on. Tule tänne.
Anna kun näytän jotain.
:36:13
Näytän jotain mikä tekee
sinusta paljon tyytyväisemmän.
:36:22
Katsopa tätä.
:36:31
Mitä oikein teit?
:36:33
Myin parturiliikkeen.
:36:34
Myit isäsi parturiliikkeen
Lester Wallacelle?
:36:37
Älä hyssyttele.
:36:38
Mehän yritämme saada
sen levytys studion alkuun.
:36:41
Levytys studion? Oletko unohtanut?
:36:43
Sinähän melkein kärvensit itsesi
hengiltä tänä aamuna.
:36:45
Mitä sitten, tein tämän meidän takiamme.
Meitä varten.
:36:48
- Meitä?
- Niin.
:36:50
Kerropa minulle jotain.
:36:51
Miksi sinä teet aina nämä
spontaanit päätökset -
:36:54
ja sitten meidän molempien
pitää kärsiä niistä?
:36:57
Kulta...
:36:58
Minun oli tehtävä jotain saadakseni
apinan pois selästä.