Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Били, запри ја колата!
:02:11
Џеј Ди?
:02:13
Што ти е бре тебе?
:02:17
- Знаев.
- Тргни ми ја батеријата!

:02:20
Кој ти е проблемот?
:02:23
- Мислев дека рече ''оди''
- Не го реков тоа!

:02:25
Последно правевме муабет
за Линда од Парквју...

:02:29
и ти рече дека таа е...
- Курва!

:02:30
Реков, Линда е курва!
:02:33
Земи го синџирот.
Ајде!

:02:35
Одиме.
Влечи го синџирот, будало!

:02:38
Земи ја вреќата со парите!
:02:40
Опа, како ќе се исплатиме!
:02:42
Одиме.
:02:43
- Ќе се исплатиме!
- Ќе го земам ова.

:02:46
Ова не е христијански,
ама ќе заврши работа.

:02:48
Влегувај!
Фрли го таму!

:02:50
Оди!
:02:53
- Што е ова?
- Веќе не ги прават колите како порано.

:02:56
- За што го врза?
- Што?

:02:57
- Искачај и земи го!
- Зошто јас?

:02:59
Земи го.
:03:01
Добро, одиме!
:03:02
- Одиме.
- Одиме злато!

:03:05
Дојди кај тато!
:03:10
Ја имаме иднината зад нас.
Тоа ни е иднината.

:03:31
Не!
:03:34
- Калвин, што правиш?
- Здраво, злато.

:03:37
Се обидувам да го склопам студиово,
за да конечно заработиме нешто од работиве.

:03:40
Тоа го рече и за компанијата за
маици и за оние витамините ''Хербалајф''.

:03:45
Зошто ми го споменуваш сега тоа?
Тоа е минато.

:03:48
Ова е сосема
нов бизнис за нас.

:03:50
Навистина?
:03:51
Чекај да ти покажам нешто.
:03:52
- Може да ти покажам нешто?
- Да.

:03:54
- Да ти покажам нешто.
- Имаш слика.

:03:56
- Да.
- Добро.

:03:57
Го гледаш ова?
Ова ти е гостинската куќа на Опра.


prev.
next.