Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Еби го Џеси Џексон!
:55:10
Џеси, Ренди, Тито, Фреди,
Екшн, сите нека ми се фатат!

:55:15
Тоа имав да го кажам!
:55:16
Го обожувам местово.
:55:19
За да го имаш оној
документ, треба да...

:55:21
Мора да биде со тебе.
:55:23
Еј, Калвин, што има? Каде одиш?
:55:25
Не можеш туку-така да поминеш
крај мене како да не постојам.

:55:29
Тебе ти зборувам!
:55:31
Да не си магионичар?
:55:35
- Тука е г-нот Валас?
- Да.

:55:38
Јас ќе водам,
ти ќе ме следиш.

:55:42
Добро, води.
:55:44
Биди два чекори од мене.
:55:47
Знаеш Калвин...
:55:50
Не сум сретнал никого
што сака да ми ги врати парите.

:55:55
Целово ова...
:55:58
Како да сакаш да ме изиграш.
:56:00
Не сакам, дури не
знам што значи тоа.

:56:05
Само се премислив.
:56:08
Имав цел ден да размислам.
:56:11
Не сакам да си го
изгубам дуќанот на овој начин.

:56:15
На кој начин?
:56:21
Моите пари не ти се добри?
На банката се подобри?

:56:25
Само ти влези во
некоја белечка банка и ќе

:56:28
дознаеш дека јас сум
ти единствениот пријател.

:56:33
Во врска со парите,
:56:36
твои се, ама дуќанот е мој.
:56:43
Можам да го откажам сево ова,
:56:48
доколку ми ги вратиш парите
:56:52
до 7:00.
:56:55
Нема проблем,
веднаш ќе ти ги дадам.


prev.
next.