Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Dar cu toate astea au pretentia sa fie
considerati cineva.

:35:07
Este o chestiune de respect.
:35:09
Dar trebuie sa dai dovada de respect pentru a
capata respect.

:35:19
Dar as muri de suparare sa vad ca tot ceea ce
:35:23
am creat noi s-ar duce pe Apa Sambetei ...
:35:26
... din cauza cuiva care nu stie mai bine sau nu vrea.
:35:30
Calvin ... Buna iubito.
:35:32
Putem vorbi in spate ?
:35:38
Fi cuminte Eddie.
:35:42
Calvin, ce se intampla ?
:35:44
Ce vrei sa spui ?
:35:45
Genelle m-a sunat si mi-a spus ca l-a vazut
pe Wallace aici.

:35:49
De ce se baga Genelle in afacerile mele ?
:35:52
Sper ca nu faci afaceri cu un rechin precum Dl. Wallace.
:35:54
Wallace nu e un rechin.
:35:56
Este doar un om de afaceri de pe strada.
:35:58
De ce a venit aici ?
:36:00
Ca sa se tunda.
:36:03
Calvin, Dl. Wallace a venit aici ...
:36:07
A vrut sa lase impresia asta pentru ca eu ...
:36:11
Vino aici sa-ti arat ceva.
:36:22
Uite-te la asta.
:36:32
Ce ai facut ?
:36:34
Am vandut frizeria.
:36:35
Calvin, ai vandut frizeria tatalui tau lui Lester Wallace ?
:36:38
Nu-mi spune mie sa tac ...
:36:39
Stii ca vreau sa lansam Studioul de Inregistrari.
:36:40
Studio de Inregistrari ?
:36:42
Da.
:36:42
Ai uitat ? Aproape te-ai electrocutat dimineata asta.
:36:45
Am facut asta pentru noi iubito.
Asta e pentru noi ...

:36:49
Petru noi ?
:36:50
Da.
:36:51
Spune-mi ceva ... de ce iei tu toate deciziile astea spontane ...
:36:55
.... iar pe noi ne scoti din asta ...
:36:57
A trebuit sa ma gandesc la ceva pentru a face
rost de bani ...


prev.
next.