Barbershop
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:31:04
Jag gjorde det inte.
1:31:05
Om jag hade trott att du hade gjort
det så hade jag aldrig löst ut dig.

1:31:10
Och jag skulle fan inte vara här ute
och frysa ballen av mig.

1:31:16
Nu går vi.
1:31:22
- Varför skulle Williams ta dig?
- Min kusin gjorde det här.

1:31:25
- Din kusin?
-J.D. gjorde det.

1:31:28
Den killen är knäpp.
1:31:32
Oroa dig inte för honom mer.
1:31:33
Såna som han får alltid
vad de förtjänar till slut.

1:31:35
Det stämmer. Vet du vad?
Jag ska se till så han får sitt.

1:31:39
Gör inte det.
1:31:40
Vad snackar du om? Jag tänker inte
låta någon idiot sätta dit mig.

1:31:43
Du har kommit så långt,
gjort så mycket med ditt liv-

1:31:46
-för att han ska få förstöra det.
- Detta samtalet har aldrig ägt rum.

1:31:49
Släpp av mig vid 79:an.
1:31:52
Vet du? Kolla!
1:31:54
Här. Är det en sån´ du vill ha?
1:31:56
Precis vad jag snackar om.
1:31:58
Ja, den ramlade ur...
Den ramlade ut från din skåp.

1:32:01
Varsågod.
Stick och kasta bort ditt liv!

1:32:03
Och kasta iväg borgenspengarna
och alla pengar jag har lagt på dig.

1:32:10
Du, Cal? Stanna.
1:32:13
Stanna?
1:32:14
- Ja.
- Okej, jag ska stanna.

1:32:35
Nu använder du skallen.
1:32:36
Ja, ja. Vart är vi på väg.
1:32:38
Vi ska till Lester Wallace.
1:32:42
Jag ska skaffa tillbaka
min salong.

1:32:44
Du väntar tills jag har slängt pistolen
och sen´ säger du att vi ska till Lester?

1:32:49
Du, vi borde inte ens vara härinne.
1:32:51
- Jag sa ju att jag brukade jobba här.
- Det var ''brukade,'' J.D.

1:32:54
Det betyder att jag fortfarande vet
vad fan jag gör.

1:32:56
Okej? Låt mig titta på det här.

föregående.
nästa.