:03:12
Støelecký dùstojník pøipraven, pane.
:03:15
Schovejte zbranì.
Jsou to Britové.
:03:18
To poznáte na tuhle dálku?
To ta plachta.
:03:21
Skopèáci mají na záchranných èlunech
bílou. Britové èervenou.
:03:23
To vás nenauèili v OCS, podporuèíku?
:03:26
Ne, ale zato umím latinsky
zarecitovat ponorkové motto.
:03:32
Radarový kontakt, kolmo na pravobok,
sedm mil, pane.
:03:35
Zatracenì!
:03:41
Co kdy nás uvidí?
:03:42
Rozhodnì kvùli nìkomu hodnì topí.
:03:47
Plnou parou vpøed. Pohotovost.
Kormidlo na støed.
:03:48
Posádka na bojové pozice.
:03:49
Plnou parou vpøed. Pohotovost.
Kormidlo na støed.
:03:51
Posádka na bojové pozice.
:03:52
Dobøe, udìlejte to za plné rychlosti!
:03:55
Chci, abyste sebrali
vechno, co tam dýchá
:03:57
a vechno ostatní
nechali být!
:04:03
No, pøipravte se nalodit.
:04:05
Mám ho! Mám ho!
:04:07
Je tu zranìný. Je tu zranìný.
:04:09
Dalí, dìlejte.
:04:10
Dìlejte!
:04:11
Míøí k nám bitevník, chlapi.
:04:13
Pohyb! Pohyb!
Pøedstavíte se pozdìji!
:04:16
Já jdu, jo?
:04:18
Dalí. Dal...
:04:29
Co to tu máme?
:04:39
Jedem dolù.
:04:41
Periskopová hloubka.
:04:43
Periskopová hloubka,
edesát pìt stop.
:04:45
Hloubka est pìt stop.