Below
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:04
No entiendo.
1:00:05
Y que los controles...
se congelaran.

1:00:07
No, ellos se oxidaron.
1:00:08
Es porque estamos...
en el fondo del océano.

1:00:11
Inundados.
1:00:12
Claro, no estoy seguro qué
fueron todos esos golpes.

1:00:14
Los buzos de rescate...
golpeando el casco.

1:00:18
Sólo que es demasiado tarde.
1:00:20
Mierda, lo tengo.
1:00:22
Hidrógeno de las baterías...
1:00:25
CO2, el ozono hizo un cortocircuito...
1:00:29
Eso es lo que estamos
respirando ahora mismo.

1:00:31
Como esos buzos de alta mar
no tuvieron suficiente oxígeno...

1:00:34
la cabeza empieza a
jugarles trucos.

1:00:36
Tuvimos problemas mecánicos,
eso es todo, ¿está bien?

1:00:40
Siempre tenemos
problemas mecánicos.

1:00:42
Ahora, por favor...
1:00:44
¿Creerán en toda esa mierda?
1:00:48
- Al menos que...
- Oh...

1:00:50
Eso pasó durante el
sobrecarga de profundidad.

1:00:52
¿La recuerdas?
1:00:54
Rodaba por debajo
de nuestra cubierta.

1:01:04
Entonces, ¿a cuánto estamos
exactamente de Inglaterra?

1:01:07
¿Puedo preguntar por qué preguntas?
1:01:09
No.
1:01:11
Está bien.
1:01:12
Ah, ¿cuál es nuestro curso?
1:01:14
0-9-5.
1:01:16
Bien. Ah...
1:01:21
¿Puedo preguntar por qué preguntas?
1:01:23
Sólo en caso de que la nave
no pueda regresar a casa...

1:01:29
¿Qué sugieres que
hagamos con el jefe?

1:01:33
Vamos. Ya es suficiente del
juego de las adivinanzas.

1:01:34
- La presión que bloquea los pasos.
- No, no creo que sea eso.

1:01:37
Sólo es para nosotros, jefe.
1:01:39
¿Qué hay de las bombas I. M. O.?
1:01:40
Las bombas I. M. O. fueron chequeadas.
Tampoco creo que sea eso.

1:01:43
El timón tiene una línea que va
desde aquí a la popa.

1:01:46
Si podríamos entrar
por alguna parte...

1:01:49
creo que podríamos
recuperar nuestra dirección.

1:01:52
¿Pero por dónde entrarías?
1:01:54
Esa es la cosa.
1:01:56
La línea cruza justo
la sala de baterías.

1:01:59
¿Esto es un poco arriesgado, no es así,
sin ventilar primero?


anterior.
siguiente.