Below
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
5 inèni topovi,
kuke za hvatanje.

:06:04
Brze jebivjetri, g. Brice.
:06:05
30 èvorova ili bolje.
:06:09
250 stopa.
:06:11
Na 250 stopa.
:06:13
250 stopa.
Oštro ulijevo.

:06:15
Oštro ulijevo.
:06:16
Rado bih se borio
još jedan dan.

:06:18
Pametan potez.
:06:21
Tri preživjela, Britanci,
i slušaj ovo...

:06:24
jedna od njih je žena.
:06:31
Tri Britanca, jedna u suknji.
:06:37
Tri Engleza, jedna žena.
:06:38

:06:39
Tri Engleza,
jedna žena.

:06:45
Slušajte, deèki.
:06:47
Imamo tri preživjela,
svi Englezi.

:06:49
Jedna žena.
:06:50
Živni malo.
Žena na brodu.

:06:54
Hoag, reci dalje,
tri èajoljupca,

:06:57
i èujem da je jedna sisata.
:07:00
Imamo žensku?
:07:03

:07:04
Mili Bože.
:07:07
Morate ovo èuti.
:07:11
Deèki, evo vijesti.
:07:15
S naslovnice...
:07:16
imamo tri Engleza,
i znate što.

:07:21
Jedna je od njih je žena.
:07:23
Super. Samo nam to treba...
:07:26
još jedna loša sreæa.
:07:27
Ako to znaèi da æete
:07:29
oprati svoje gaæe,
:07:31
meni ne smeta.
:07:38
Što se toèno dogodilo
vašem bro...

:07:47
Vašem brodu?
:07:50
Lijeènièkom brodu.
:07:51
Napali su nas prije
dvije noæi.

:07:53
Dvije noæi?
:07:55
Oprostite. Mozak mi je
malo pomuæen.

:07:58
Iako sam prilièno siguran
da se zovem Claire Page.


prev.
next.