:40:16
Bit æete bolji
na ispitivaèkom odboru.
:40:43
Curi nam ljude,
i loe izgleda.
:40:45
Ne znam toèno odakle,
:40:46
ali negdje izmeðu korita za tlak
i vanjskog korita.
:40:49
I ako curi ovdje ili ovdje,
:40:52
onda ulje curi
pod glavni teret,
:40:54
to znaèi da kod svakog
izranjanja ili uranjanja...
:40:56
Ostavljamo trag ulja.
:40:58
Tako nas je i naao.
:41:00
Ovaj brod je proklet.
:41:06
Tako se samo kae.
:41:08
Kako æemo to popraviti?
:41:10
Postoji samo jedan naèin...
izvana preman unutra.
:41:18
Trgat æe se za taj posao.
:41:21
Pripremimo ronilaèku opremu.
:41:24
U redu.
:41:25
O'Dell, uzmi dva dobrovoljca.
:41:27
Razumijem.
:41:29
Uz tebe.
:41:35
Trai nekoga da roni s tobom
:41:38
u hladnoj, mraænoj vodi,
da odemo ispod broda,
:41:42
naðemo rupe,
:41:43
i da se uvuæemo izmeðu
dva korita?
:41:45
Tko je. Da naðemo gdje curi
i popravimo to?
:41:47
Po noæi...
-Samo malo.
:41:48
Jo smo pod vodom.
:41:50
To znaèi da su glavni spremnici
puni vode.
:41:51
U mraku, Dell.
:41:52
ef misli, poto je toranj potopljen,
:41:54
da æe brod imati dovoljno teine
da ostane dolje
:41:55
dok mi upuhujemo zrak
u glavni spremnik.
:41:58
Ako ef tako misli.