Below
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
upravo to sada udišemo.
:58:02
Kao ronioci koji ne dobivaju
dovoljno kisika

:58:05
i poèinje im se priviðati.
:58:07
Imamo mehanièkih problema,
to je sve.

:58:11
Uvijek imamo mehanièkih problema.
:58:12
Molim vas...
:58:14
hoæete li prestati s tim sranjem?
:58:18
Osim ako...
:58:20
Ako se nije dogodilo tijekom
punjenja na dubini.

:58:22
Sjeæate se toga?
:58:25
Okrenuli smo se na bok.
:58:34
Koliko smo toèno udaljeni
od Engleske?

:58:37
Smijem pitati zašto
vas to zanima?

:58:39
Ne.
:58:40
Dobro.
:58:41
Koji vam je kurs?
:58:43
0-9-5.
:58:45
Dobro.
:58:50
Smijem pitati zašto
vas to zanima?

:58:52
U sluèaju da se brod
ne vrati kuæi

:58:56
bez obzira na razlog.
:58:58
Što predlažete da uèinimo, šefe?
:59:02
Doste smo se igrali pogaðanja.
:59:03
Tlak uništava dovod zraka.
-Ne, mislim da nije to.

:59:06
Recite nam, šefe.
:59:07
A pumpe?
:59:09
Pregledao sam pumpe.
Mislim da nisu ni one.

:59:12
Kormilo ide odavde do krme.
:59:14
Ako uðemo negdje straga,
:59:17
mislim da æemo
vratiti kormilarenje.

:59:20
Ali gdje æete uæi?
:59:22
To je problem.
:59:24
Crta ide ravno kroz
sobu s topovima.

:59:26
To je malo škakljivo,
bez prozraèivanja?

:59:29
Samo æemo prišarafiti novu
hidrauliku, bez varenje.

:59:31
Kako uopæe stojimo?
:59:33
13 posto manje.
:59:34
13 posto vodika?-Tiše.
:59:36
Ne znam drugi naèin
da vratimo kontrolu...

:59:52
Jebi ga, ako znam.
:59:53
Ali moraš biti odsjeæen,
:59:56
jer ovdje ne želimo imati
drugi Hindenburg.

:59:59
Šutimo o tome.

prev.
next.