Below
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:02
quatro armas de 5 polegada, um agarra-ganchos.
:06:04
Viragem rápida, Sr. Brice.
:06:05
30 nós ou mais.
:06:09
2-5-0 pés.
:06:11
Para 2-5-0 pés.
:06:13
...2-5-0 pés. ...Leme esquerdo.
:06:15
Leme esquerdo.
:06:16
Viva para lutar noutro dia.
:06:18
Movimento inteligente.
:06:21
Três sobreviventes... Ingleses... e
topa-me isto...

:06:24
um deles é uma gaja.
:06:31
Três Ingleses... e um usa saias.
:06:36
Três limeys... e um é fêmea.
:06:38
Hey.
:06:39
Três Ingleses... uma fêmea.
:06:45
Malta, escutem.
:06:47
Apanhámos três sobreviventes...
todos Ingleses.

:06:49
Um deles é uma mulher, eh?
:06:50
Hey, animem-se.
Mulher a bordo.

:06:54
Hey, Hoag, espalha a notícia...
três sacos de chá,

:06:57
e eu ouço, uh,
boazona.

:07:00
Arranjámos uma égua?
:07:03
Ohh!
:07:04
Doce Jesus Santo.
:07:07
Vais querer ouvir isto.
:07:11
Hey, malta... estas são as notícias.
:07:15
Primeira página...
:07:16
arranjámos três casacas vermelhas, e
calculem...

:07:21
Um deles é uma reprodutora.
:07:23
Aw, boa!
Era só o que faltava neste barco...

:07:26
Mas que azar do caraças.
:07:27
Yeah, bem,
se isso significa que vocês

:07:29
vão finalmente tirar a seringa
das calças,

:07:31
Eu sou todo a favor.
:07:38
Assim, o que é que exactamente aconteceu
ao teu nav...

:07:47
Um... teu navio?
:07:49
Navio-Hospital.
:07:51
Nós fomos atacados há duas noites atrás.
:07:53
Duas noites?
:07:54
Eu estou... Eu sinto muito.
O meu cérebro está um pouco nebuloso.

:07:58
Embora eu esteja segura
que me chamo Claire Page.


anterior.
seguinte.