Below
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:00
Agora, talvez isto seja apenas uma
coincidência.

1:02:02
Eu sei que o Tenente Coors não estava
muito seguro acerca

1:02:04
de para onde ir.
1:02:06
Mas seguramente que parece
que vamos

1:02:07
para onde afundámos
o navio alemão.

1:02:11
Todos lá para fora.
1:02:14
Toda a gente, dêem-nos 5 minutos.
1:02:15
Vão!
1:02:20
Certo. Estamos já quase a acabar.
1:02:22
É só pressurizar a linha,
1:02:24
veja se não pudemos travar
este brinquedo.

1:02:36
Eu faço o reset.
1:02:40
Merda!
1:02:48
Hey, malta,
estamos a perder potência aqui em cima.

1:02:50
Feche a merda da porta
1:02:51
antes que eu te a feche
na cara, porra!

1:02:58
O que é que está a dizer, O'Dell?
1:03:00
Que não é coincidência?
1:03:04
Que alguém nos pôs nesta rota?
1:03:05
Estou só a perguntar.
1:03:07
Deixe-me fazer uma.
1:03:09
Onde é que você "estava" quando o leme
se avariou?

1:03:11
Huh?
1:03:13
Esta rota vai-nos levar de volta a Inglaterra,
1:03:14
e eu já reparei que você tem um "fraquinho"
por tudo o que seja inglês.

1:03:17
Então onde é que você estava, O'Dell?
1:03:18
À ré... a boicotar o leme?
1:03:21
Ou você tem algum curso de mecânica...
1:03:22
Isso é o maior disparate que alguma
vez ouvi!

1:03:23
Não mais disparatado do que aquilo
que está a dizer!

1:03:25
Já estou farto da merda desta conversa de voodoo!
1:03:27
Não é
o que você pensa que é!

1:03:29
Não é possível de maneira nenhuma. foda-se!
1:03:32
Está bem?!
1:03:59
Sala de Manobras, responda.

anterior.
seguinte.