Below
prev.
play.
mark.
next.

:03:12
Tunarii sunt gata, domnule.
:03:15
Lãsaþi armele.
Sunt englezi.

:03:18
... ªi puteþi vedea de aici?
... E o corabie.

:03:21
Vãrzarii au alb pe bãrcile de salvare.
Englezii, roºu.

:03:23
Nu te-au învãþat asta la OCS, sublocotenente?
:03:26
Mi-e teamã cã nu, dar aº putea
recita motto-ul submarinului în latinã.

:03:32
Contact radar... vas cu aburi
la 7 mile, domnule.

:03:35
La dracu!
:03:41
Dacã ne vãd?
:03:42
Ei bine, va fi o ploaie de cãrbuni pentru cineva.
:03:47
Tot înainte.... urgenþã.
Cârma la mijloc.

:03:48
Echipajul la posturile de luptã.
:03:49
Tot înainte... urgenþã. Cârma la mijloc.
:03:51
Echipajul la posturile de luptã.
:03:52
În regulã, dã-i bãtaie pe flanc.
:03:55
Vreau sã prind tot ce respirã
pe barca aia.

:03:57
ºi lasã altceva în urmã.
:04:03
Fiþi pregãtiþi sã luãm supravieþuitorii
la bord.

:04:05
L-am prins!
:04:07
Rãniþii sã meargã jos.
:04:09
Urmãtorul, haide.
:04:10
Haide.
:04:11
Bãieþi, se apropie un vas de luptã.
:04:13
Sã mergem.
Prezentãrile mai târziu.

:04:16
O, o, plec, e bine?
:04:18
Urmãtorul...
:04:29
Ce avem aici?
:04:39
Sã-l scoatem afarã.
:04:41
... adâncime periscopicã.
:04:43
Adâncime periscopicã.
Coboarã la 65 de picioare.

:04:45
Coboarã la 65.

prev.
next.