Below
prev.
play.
mark.
next.

1:11:30
Mai deloc.
1:11:35
Vino, Stumbo.
Încearcã în continuare.

1:11:36
Tre' sã dãm drumul la aer, domnule.
Hai. Încã una.

1:11:41
Vino, Stumbo.
1:11:42
Parcã e sudat.
1:11:45
Tot ce ºtiu, e ce mi-a spus Coors.
1:11:49
ªi aparent...
1:11:50
Cãpitanul Winters vroia sã împuºte
supravieþuitorii germani.

1:11:55
Mr. Brice ºi Mr. Loomis
1:11:57
ºi Mr. ... Mr. Coors...
au vrut sã-l ajute.

1:12:01
Aparent, Winters a pierdut în cearta aia.
1:12:04
Ce interesant.
1:12:08
Nu asta am auzit de la
Mr. Brice.

1:12:15
Locotenentul?
1:12:18
Eºti sigur cã se întoarce aici?
1:12:21
Dupã mine?
1:12:24
Eu, uh...
1:12:26
Doar... raportãm, domnule!
Cã a scãzut temperatura...

1:12:31
ºi, uh...
pârghiile de la prova sunt fixate.

1:12:34
Stumbo lucreazã la ele chiar acum.
1:12:36
Mai avem 90 mc de
aer comprimat

1:12:38
încã în sistem, dar nu sunt sigur...
1:12:41
dacã vreþi sã-l folosim
când vom încerca sã ieºim

1:12:44
sau îl folosim acum pentru respirat.
1:12:46
Shinola.
1:12:49
Domnule?
1:12:50
Rãmânem ºi fãrã shinola.
1:12:59
Vroiam sã te întreb ºi de cpt. Winters...

prev.
next.