Below
prev.
play.
mark.
next.

1:24:30
... Bine, e bine.
1:24:33
Wallace, vezi dacã poþi vedea ceva cu radarul.
1:24:36
Stumbo, vezi dacã poþi deschide trapa asta.
Foloseºte un levier.

1:24:38
Goliþi turnul.
Vezi dacã e vreo cale de ieºire.

1:24:40
Dacã nu, mergem spre în faþã.
1:24:55
Oh, Doamne.
1:24:59
Hei, prieteni....
avem contact.

1:25:01
Pe radar, la 4000 de iarzi,
1:25:07
E acelaºi?
Acelaºi vas nemþesc?

1:25:10
.. Suntem aleºii?
... Foarte bine.

1:25:12
Uh, Wallace, ridicã antena.
1:25:14
Fã o provocare radio pe
Ariel-6.

1:25:16
I-ai ID-ul navei..
1:25:17
Bine fãcut, Mr. O'Dell.
1:25:26
Mã simt mai bine acum.
1:25:41
Ce spuneai?
1:25:43
Avem contact!
1:25:46
Ar putea fi o ºansã..
1:25:48
O ºansã?
1:25:50
Sã abandonãm nava.
1:25:52
Pãi, nu ºtiu dacã e aliat.
1:25:55
Nici eu.
1:25:56
Dar se pare cã mai bine sã ne încercãm
norocul acum

1:25:58
cu un vas de suprafaþã, chiar ºi german.

prev.
next.