:11:02
Isti trenutek so se mu usta
:11:05
spaèila v strano
in laèno grimaso.
:11:08
Prekletstvo je povzroèilo
globok grlen glas."
:11:12
Prekletstvo?
-Potrpi.
:11:14
"In iz ust mu
je zaudarjalo
:11:17
po trohnelih ribah
in poraèenih goriljih koah.
:11:21
Namenil se je proti njemu,
:11:24
ne hitro, temveè poèasi...
:11:29
Poèasi...
:11:30
Tako zelo poèasi."
:11:33
Norèek.
Samo pregrade se premikajo.
:11:36
Kaj pa si mislil,
da je bilo?
:11:39
Prekletstvo?
:11:45
Kaj natanèno te muèi,
O'Dell?
:11:47
Imamo ladjo,
:11:49
ki tone dovolj poèasi,
da nekaj reilnih èolnov odpluje,
:11:52
toda podmornica izstreli
samo en torpedo.
:11:55
Mislim,
to ni taktika po priroèniku.
:11:56
Tarèo strelja tako dolgo,
dokler ne potone.
:11:58
Torej je moral biti
njihov zadnji torpedo.
:12:00
e, toda...
Zakaj niso uporabili topa?
:12:04
O'Dell, kaj ni to tvoja
prva patrulja?
:12:07
Moja druga.
:12:09
Ja.
:12:10
In tvoja prva je bila
poskusna vonja
:12:12
ob obalah Floride
:12:13
v enem tistih starih èolnov, ne?
:12:14
Le zanima me, èe ne
deluje ta zgodba malce nenavadno.
:12:17
Ne bi skrbel za to, kolega.
:12:19
Nekako so paè prili semkaj.
:12:21
eli kavo?
-Seveda.
:12:24
Èrno bom.
:12:31
Naroèi Brodwayu, naj
bo vroèa.
:12:41
Poskusi zaspati.
:12:42
Vem, da te boli,
toda mora poizkusiti.
:12:45
Prosim.
:12:48
Bodi tiho.