Below
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:00
Pravite, da so izstrelili
le eno torpedo?

:10:02
O'Dell...
:10:03
Raje povej sonarju, da imamo
v bližini sovražno podmornico.

:10:05
Da, gospod.
Naj samo konèam...

:10:06
Zdaj.
Zdaj to stori.

:10:07
Da, gospod.
:10:11
Jaz... Žal mi je, da jih nismo
mogli rešiti veè. Jaz...

:10:15
Zdaj pa... Tretji èlan vaše zabave,
on je...

:10:19
Eden mojih pacientov.
:10:23
No, v normalnih okolišèinah bi vas
:10:24
odložil v najbližjem
pristanišèu v Angliji.

:10:27
Toda to je 300 milj
stran od naše poti.

:10:30
Tako da mi je žal.
:10:32
Izgleda, da bomo
obtièali skupaj.

:10:39
Še nekaj...
:10:42
Ne poskušajte se
bratiti z možmi.

:10:45
Veèina jih je v redu,
:10:46
nekaj pa jih postane malce
èudnih, èe imajo...

:10:49
"Èudnih" ali "vraževernih"?
:10:52
Èudnih.
:10:54
"Naenkrat se mu je srce
obrnilo v prsih

:10:57
in zagledal je to èudno
stvar pred sabo.

:11:02
Isti trenutek so se mu usta
:11:05
spaèila v strašno
in laèno grimaso.

:11:08
Prekletstvo je povzroèilo
globok grlen glas."

:11:12
Prekletstvo?
-Potrpi.

:11:14
"In iz ust mu
je zaudarjalo

:11:17
po trohnelih ribah
in porašèenih goriljih kožah.

:11:21
Namenil se je proti njemu,
:11:24
ne hitro, temveè poèasi...
:11:29
Poèasi...
:11:30
Tako zelo poèasi."
:11:33
Norèek.
Samo pregrade se premikajo.

:11:36
Kaj pa si mislil,
da je bilo?

:11:39
Prekletstvo?
:11:45
Kaj natanèno te muèi,
O'Dell?

:11:47
Imamo ladjo,
:11:49
ki tone dovolj poèasi,
da nekaj rešilnih èolnov odpluje,

:11:52
toda podmornica izstreli
samo en torpedo.

:11:55
Mislim,
to ni taktika po priroèniku.

:11:56
Tarèo streljaš tako dolgo,
dokler ne potone.

:11:58
Torej je moral biti
njihov zadnji torpedo.


predogled.
naslednjo.