:16:03
Na poèetku me nije pogaðalo
to nisam imao
:16:04
veæu minutau.
:16:06
Bio sam dio tima.
:16:12
Ali kao i sve u ivotu,smuèi ti se.
:16:21
Barem je dobro izgledalo
na mojoj molbi za faks.
:16:27
Ok.
:16:28
Nema urke kao Wildcat zabave..
:16:32
Nema zabave kao Wildcat zabave..
:16:40
Vidi ti to dupe.
:16:42
Yeah. ta ima, Ben?
:16:44
Hej, Daric.
:16:45
Hej, ima sekundu?
:16:46
Pokuavao sam da zavrim ovaj zadatak.
:16:48
Ok.
Kul.
:16:51
Pa, Ben, ta misli
o tome to si "grijaè klupe"?
:16:55
ta?
:16:56
Pa, ne igra puno, toèno?
:16:58
Da, ali svi imamo uloge u timu.
:17:01
A koja je tvoja uloga?
:17:04
Ne znam.
Samo gruvam.
:17:06
Pa, kako onda ne ulazi u igru?
:17:09
Pa, to zavisi o treneru.
:17:10
Pa, kako se osjeæa,
:17:12
kao obiljeeni Azijat?
:17:14
ta?
:17:15
Svima je oèigledno
:17:17
da je jedini razlog to ne ulazi u igru
:17:19
je "kozmetièki".
:17:20
To je sranje.
:17:21
Razvaljujem se
da bi uao u ovaj tim.
:17:23
Ali nikada ne ulazi u igru.
:17:24
Pa ta?
Jo uvijek sam u timu.
:17:26
Pa, trener je
mogao da izabere bilo koga
:17:28
da mu sjedi na klupi.
:17:30
Moda bi onda trebao njega da pita.
:17:32
Ok. Odlièno.
:17:35
Hvala, prijatelju.
:17:36
Hej, Takeshi, moe li, uh,
mi napraviti par izbliza
:17:38
i par daljih?
:17:39
Da, ima ih.