Big Fat Liar
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:12
Чао. Отивам с Руди.
:15:14
- Руди?
- К'во ст'аа, брато?

:15:19
Как я караш, йо?
:15:22
Много е гот, хлапе!
:15:25
Мир, малък Джи.
:15:40
Той не е буквално спасител,
който яде ръж.

:15:43
Това е метафоричен образ
на юношеските тревоги.

:15:49
- Трябва да поговорим.
- Преподавам му.

:15:51
Обзалагам се, че още си
искаш скейтборда, Шепърд?

:15:54
Да видим. Напълно развит мозък.
:15:57
Скейтборд.
:15:59
- Май ще взема мозъка.
- Но скейтборда ти е в мен.

:16:03
- Кейли, събери си багажа,
отиваме на пътешествие.
- Не мога да отида в Лос Анжелис.

:16:07
Не искам през целия си живот,
родителите ми да мислят, че съм лъжец.

:16:10
- Но ти си лъжец.
- Като цяло е така.

:16:13
Но този път казвам истината.
Аз написах есето.

:16:16
И няма да мирясам, докато Уулф
не признае, че го е откраднал и
родителите ми не разберат.

:16:20
Какво трябва да направим?
Да прекосим пеша страната?

:16:22
Три години работа в склада
и гледане на бебета.
Полетът ни е след два часа.

:16:27
Ами баба Пърл? Трябва да съм
при нея, докато нашите се върнат.

:16:30
Тя дори не знае коя година сме.
:16:33
Каза, че искаш приключение.
:16:35
Отиваме в ЕлЕй, взимам си есето
и се връщаме преди края на уикенда.

:16:40
Баба ще забележи,
ако не й се покажа.

:16:43
Кейли, имаш ли нещо за отпушване?
:16:46
Дрисках и задръстих тоалетната.
Господи, не.

:16:51
Каква мазаница.
:16:56
- Няма да стане, не е
толкова сляпа и изкуфяла.
- Ще стане.

:16:59
Ако някой от приятелите ми
ме види, си мъртъв, Шепърд.


Преглед.
следващата.