Big Fat Liar
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:01
Шегуваш се? Прекарах половината нощ
с телена четка и разтворител.

1:04:06
Но довиждане, Синьо момче,
аз се върнах!

1:04:09
Настъпи педала до ламарината,
Рики Рикардо!

1:04:13
Трябва да снимам филм.
1:04:16
Съжалявам, сър.
Май на колата й стана нещо.

1:04:27
Ще я оправя.
1:04:31
Горещ дим. Много горещ дим.
1:04:37
- Какво стана, по дяволите?
- Стойте там.

1:04:39
- Какво?
- Не, г-н Уулф, не идвайте насам.

1:04:42
Имаме проблем.
Карбидният страничен клапан

1:04:46
е свързан с акумулатора
и дава на късо.

1:04:49
Искам да кажа, че това може да
избухне всеки момент. Дръпнете се!

1:04:52
- Назад.
- Добре, но какво каза?

1:04:55
Двигателят е прегрял.
Трябва да повикам резервна кола.

1:04:57
Шегуваш ли се? Снимките на
филма ми започват след час!

1:05:01
Г-н Уулф, много ще съм ви
задължен, ако не ми крещите!

1:05:05
Искам да направя...
1:05:08
Не ме докосвай!
1:05:10
Не ме докосвай!
1:05:15
Има ли някакъв проблем?
1:05:18
Ъркел. Джалийл.
1:05:21
Господи! Това е невероятно.
Трябва да ме измъкнеш оттук, приятел.

1:05:25
- Скачай.
- Не, не!

1:05:27
- Г-н Уулф, моля ви, не.
- Заключено е.

1:05:29
- Ноктите ми...
- Не, не.

1:05:32
- Г-н Уулф, недейте.
- Карай!

1:05:36
Сайонара, смотаняко.
1:05:45
Еф Мен до Джей Дог.
Щафетата беше поета.

1:05:49
Прието, Еф Мен. Добра работа.
1:05:52
Кой сега е лошият актьор, г-н Уулф?
Това бяха истински сълзи!

1:05:56
Кей Бърд, щафетата беше поета.

Преглед.
следващата.