Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Opa. Stvarno si dobar.
:09:05
Ne, ne. Ja sam najbolji.
:09:07
Evo nas.
:09:08
U redu. Bog te blagoslovio, Jarede.
:09:10
lme mi je Jason.
:09:11
l uvijek æe biti. Vježbaj na tim lažima, JiminY.
:09:15
Vjeruj kad ti kažem: lstina je precijenjena.
:09:20
Aa sad izlazi! Moram producirati film!
:09:26
-Hvala na vožnji, gospodo.
-Ciao.

:09:30
VELlKl DEBELl LAŽLJlVAC
:09:32
Earle! Ostavio si...
:09:40
Nazad na snimanje, gospodine?
:09:41
Da! l to brzo, vozaèu!
:09:48
Slušaj, Whitakeru...
:09:50
ja nisam tvoja sestra, ni djevojka, a ni sveæenik.
:09:54
Stoga ako mi i dalje želiš biti partner,
imam dvije rijeèi za tebe:

:09:57
Ušuti!
:09:59
Previše prièaš!
:10:02
Rez?
:10:04
Ovo mi se ne sviða.
:10:07
-Što radiš?
-Želite me nadimiti?

:10:09
Zašto si zatražio rez?
Nisam ti rekao da prestaneš glumiti, Urkele.

:10:16
Wolfe, kliko sam ti puta rekao
da me ne zoveš Urkel?

:10:19
lme mi je Jaleel White, u redu?
:10:22
Urkel je bio lik kojeg sam igrao kao dijete!
:10:26
U redu, Jaleele. U èemu je problem?
:10:29
Hoæeš znati u èemu je problem?
:10:30
Pile mi ništa ne uzvraæa.
:10:34
Samo sjedi kao stara krpa.
Uopæe ne znam koja mi je motivacija.

:10:39
Pa, ti si policajac imenom Pile.
:10:41
Tvoj partner je borac protiv kriminala,
pile imenom Whitaker.

:10:44
Aa tvoja je motivacija fini debeli èek
koji te spašava od posla u McDonald;s-u!

:10:48
Pazi što govoriš, Wolfe. Pazi.
:10:53
Ne, ti pazi, druškane!
:10:56
Budi sretan što ti nisam dao da nosiš
one debilne naoèale i naramenice.


prev.
next.