Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Jason Shepherd.
:08:06
MartY Wolf.
:08:12
Poznati holivudski producent.
:08:16
Snimam novi film u gradu.
:08:19
Aah, da, taj tip.
:08:21
Kompa, bez uvrede,
ali zadnjih si godina snimio same grozote.

:08:25
Svatko nekad ima sušu, g. Kritièaru.
:08:28
lme mi je Jason.
:08:29
Vjeruj mi, treba ti samo jedan dobar film
da te vrati na vrh.

:08:32
Nadam se da æe se to dogoditi s ovom prièom.
:08:34
Doista? Reci mi nešto više o tome.
:08:36
Pokušao sam se izvuæi, ali prokužili su me.
:08:39
Što si rekao? Da ti je pas pojeo zadaæu?
:08:41
Ne. Da mi se tata gušio mesnom okruglicom.
:08:43
l da si proveo cijelu noæ s njim u hitnoj?
:08:46
Da.
:08:47
Nastavnica je zvala starog da to potvrdi.
Oponašao si ga.

:08:51
Da, upravo tako.
:08:52
Slušaj i uèi. Ovdje si pogriješio.
:08:56
Umjesto oca, trebao si koristiti sestru,
umjesto mesne okruglice, kokošje krilo.

:08:59
U to je lakše povjerovati.
:09:03
Opa. Stvarno si dobar.
:09:05
Ne, ne. Ja sam najbolji.
:09:07
Evo nas.
:09:08
U redu. Bog te blagoslovio, Jarede.
:09:10
lme mi je Jason.
:09:11
l uvijek æe biti. Vježbaj na tim lažima, JiminY.
:09:15
Vjeruj kad ti kažem: lstina je precijenjena.
:09:20
Aa sad izlazi! Moram producirati film!
:09:26
-Hvala na vožnji, gospodo.
-Ciao.

:09:30
VELlKl DEBELl LAŽLJlVAC
:09:32
Earle! Ostavio si...
:09:40
Nazad na snimanje, gospodine?
:09:41
Da! l to brzo, vozaèu!
:09:48
Slušaj, Whitakeru...
:09:50
ja nisam tvoja sestra, ni djevojka, a ni sveæenik.
:09:54
Stoga ako mi i dalje želiš biti partner,
imam dvije rijeèi za tebe:

:09:57
Ušuti!
:09:59
Previše prièaš!

prev.
next.