Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Џејсон Шепард.
:08:06
Марти Волф.
:08:12
Познат холивудски продуцент.
:08:16
Овде сум за снимањето
на мојот нов филм.

:08:19
А, да, ти си тој.
:08:21
Без навреда, но во последните
неколку години сними
навистина глупави филмови.

:08:25
Да, но сите имаат
сув период, Елберт.

:08:28
Џејсон.
:08:29
Верувај ми, треба
само еден хит за да се

:08:31
вратиш на врвот.
:08:32
Да, и јас ја сметам за таква
приказната што ја напишав.

:08:35
Навистина? Кжи ми
нешто повеќе за тоа.

:08:37
Се обидов да се извлечам,
но учителката ме фати.

:08:39
Не ја напиша домашната задача?
:08:41
Не, татко ми се задави со ќофте.
:08:43
Ја помина ноќта со
него во болницата?

:08:46
Учителката се јави да
види како е татко ти?

:08:48
Ти го имитираше гласот на телефон?
:08:50
Да, така нешто.
:08:52
Добро, слушај и учи.
Еве каде си згрешил.

:08:55
Требаше да го имитираш докторот
и да го смениш ќофтето со крилца.

:09:03
Добар си.
:09:05
Не, јас сум најдобар.
:09:07
Стигнавме.
:09:08
Бог нека те благослови, Џеро.
:09:10
Се викам Џејсон.
:09:11
Продолжи да вежбаш, Џермини.
:09:15
Можеш да ми веруваш. Вистината е
:09:18
преценета.
:09:20
Излегувај сега.
:09:22
Имам филм за режирање.
:09:26
Благодарам за превозот, господа.
:09:32
Го остави. . .
:09:40
Продолжуваме, г- дине?
:09:41
Да, двојно побрзо.
:09:50
Витакер, не сум ти сестра, девојка,
:09:52
а не сум ти ни свештеник.
:09:54
Затоа, ако сакаш да
ми станеш партнер,

:09:55
имам два збора за тебе.
:09:58
Замолчи.
:09:59
Премногу квакаш.

prev.
next.