Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Не бев сосема искрен за тоа што
се случуваше последните денови.

:58:09
Мислам дека е време да
ти ја кжам вистината.

:58:13
ВИСТИНАТА?
:58:20
Роко?
:58:24
Зошто не си одиш дома?
:58:27
Јас ќе ги одведам
децата на аеродром.

:58:28
Сигурна си?
:58:30
Секако ќе го препишувам
сценариото цела ноќ, па. . .

:58:33
не е проблем.
:58:34
Добро, и онака сум
престар за чување деца.

:58:39
Варди се. - Добра ноќ.
:58:43
Волф ќе се извлече од ова.
:58:47
Се однесува со луѓето како со ѓубре.
:58:49
Никој нема храброст
да му се спротивстави.

:58:51
Заборави, Кејли.
:58:52
Не можам да заборавам.
:58:53
Лошо ми е од помислата
дека твоите родители

:58:55
не знаат дека ти ја
напиша приказната.

:58:57
Што треба да правам?
:58:58
Моите родители ќе
дојдат овде наутро.

:58:59
Се обидовме се!
:59:01
Ни треба војска за да ја
кже вистината Волф.

:59:04
Мислам дека знам каде можеме
да ги најдеме нашите трупи.

:59:09
Што правиш ти овде?
:59:10
Доволно долго ме малтретира Волф.
:59:14
Утре, неговата кариера
ќе биде во прашање.

:59:19
Подготвени сте за последната битка?
:59:23
Џејсон?
:59:26
Време е за враќање.
:59:31
Мора да изгледаш добро на
првиот ден на снимањето.

:59:34
Сфаќаш ли, г- дине Смешко?
:59:37
Потврдно, Марти.
:59:43
Ве собрав сите овде вечерва
:59:44
од две причини.
:59:46
Прво, сите сте најдобри
во вашиот домен.

:59:48
И второ, сите го мразите овој човек.
:59:54
Да ги засукаме
ракавите, и на работа.


prev.
next.