Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ни треба војска за да ја
кже вистината Волф.

:59:04
Мислам дека знам каде можеме
да ги најдеме нашите трупи.

:59:09
Што правиш ти овде?
:59:10
Доволно долго ме малтретира Волф.
:59:14
Утре, неговата кариера
ќе биде во прашање.

:59:19
Подготвени сте за последната битка?
:59:23
Џејсон?
:59:26
Време е за враќање.
:59:31
Мора да изгледаш добро на
првиот ден на снимањето.

:59:34
Сфаќаш ли, г- дине Смешко?
:59:37
Потврдно, Марти.
:59:43
Ве собрав сите овде вечерва
:59:44
од две причини.
:59:46
Прво, сите сте најдобри
во вашиот домен.

:59:48
И второ, сите го мразите овој човек.
:59:54
Да ги засукаме
ракавите, и на работа.

1:00:02
Да почнеме.
1:00:03
Црвен тим, треба да ги
спречите моите родители
да влезат на сцената.

1:00:08
Уште еднаш.
1:00:10
Син тим, треба да работите
на одолговлечувањето.

1:00:14
Златен тим, вие сте одговорни
за менталната војна.

1:00:16
За да го постигнеме
она што го зборуваме,

1:00:19
зборуваме за тотален
психички и физички слом.

1:00:24
Сакам да видам скршен човек. Не
нешто како ""Не ја фати топката"".

1:00:30
Скршете го како гранка,
згмечете го како бубачка.

1:00:34
Сакам да го претворите
во мелено месо,

1:00:37
а не ни знам што е тоа!
1:00:39
Сакам да плаче по мајка му!
1:00:42
Мамичке!
1:00:43
Ме слушате ли, луѓе?
Мислам дека не ме слушате!

1:00:46
Мислам дека те слушнаа.
1:00:49
Доволно фер.
1:00:51
Луѓе, имам само уште
нешто да кжам.

1:00:57
Време е за шоу.

prev.
next.