Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Да почнеме.
1:00:03
Црвен тим, треба да ги
спречите моите родители
да влезат на сцената.

1:00:08
Уште еднаш.
1:00:10
Син тим, треба да работите
на одолговлечувањето.

1:00:14
Златен тим, вие сте одговорни
за менталната војна.

1:00:16
За да го постигнеме
она што го зборуваме,

1:00:19
зборуваме за тотален
психички и физички слом.

1:00:24
Сакам да видам скршен човек. Не
нешто како ""Не ја фати топката"".

1:00:30
Скршете го како гранка,
згмечете го како бубачка.

1:00:34
Сакам да го претворите
во мелено месо,

1:00:37
а не ни знам што е тоа!
1:00:39
Сакам да плаче по мајка му!
1:00:42
Мамичке!
1:00:43
Ме слушате ли, луѓе?
Мислам дека не ме слушате!

1:00:46
Мислам дека те слушнаа.
1:00:49
Доволно фер.
1:00:51
Луѓе, имам само уште
нешто да кжам.

1:00:57
Време е за шоу.
1:01:00
ФАЗА БР: 4.
ОДМАЗДА.

1:01:03
Од студиото. - Да, г- дине.
1:01:06
Ве познавам ли?
1:01:07
Да, ме познавате. Јас
сум Френк Џексон.

1:01:09
Ви бев шофер минатата година.
1:01:10
Се додека не ме отпуштивте.
1:01:11
Прекрасно!
1:01:14
Сигурно актерската кариера
ти одела постојано нагоре!

1:01:17
Да тргнеме, не сакам да задоцнам.
1:01:20
Монти, јас сум.
1:01:21
Здраво, Марти, се одмори
ли за големиот ден?

1:01:25
Се шегуваш?
1:01:26
Ја поминав половината
ноќ со четка и терпентин.

1:01:29
Чао, сино момче, се вратив!
1:01:36
Побрзај, имам филм за снимање!
1:01:38
Извинете, изгледа нешто
не е во ред со автомобилот.

1:01:50
Ќе го поправам.
1:01:54
Жежок чад! Многу жежок чад!
1:01:59
Што се случува, по ѓаволите?

prev.
next.