Big Fat Liar
к.
для.
закладку.
следующее.

:07:05
Есть!
:07:06
Ну почему надо было стащить мой скейт
именно сегодня!?

:07:19
Отличная тачка, Шефард!
:07:22
Ну и придурок!
:07:28
Сэр, по-моему мы только что сбили парня.
:07:31
Я по телефону говорю.
Простите, мы тут по-моему кого-то сбили.

:07:40
Ты как, жив, приятель?
:07:42
Да, но вы должны мне помочь. Мне
нужно быть в местном колледже через
2 минуты. Я должен сдать долг.

:07:48
Что тут происходит?
:07:49
Подвезите меня.
:07:51
Мы что, похожи на такси?
:07:54
Да это же тут прямо по дороге! Что, хотите
чтобы я тут перед вами нюни распустил?

:07:58
А вообще, что-то у меня шею заклинило.
:08:06
Полезай в машину.
:08:13
Не топчи тут, да осторожнее!
:08:17
Если бы вы только знали, что это за день!
:08:20
Да уж! Наверно так трудно жить в 11 лет.
:08:23
Вообще-то мне 14.
:08:24
Ах, ошибся.
:08:31
Джейсон Шефард.
:08:34
Марти Вульф.
:08:41
Известный голливудский продюсер.
:08:46
Я тут собираюсь снимать
свою новую картину.

:08:48
А, точно, ты тот самый тип. Приятель, не
сочти за оскорбление, но за последние
3 года ты снимаешь одно барахло.

:08:55
У всех бывают тяжкие времена, Иверт.
:08:57
Вообще-то Джейсон.
:08:59
Поверь мне, всё, за что я берусь,
получается высшей пробы.


к.
следующее.