Big Fat Liar
к.
для.
закладку.
следующее.

1:00:02
Поверить не могу, что ты вот так просто
сдашься! Ты же Джейсон Шефард.

1:00:07
Ты откуда угодна выпутаешься!
1:00:11
Ну что же ты! Ты должен доказать,
что ты говоришь правду!

1:00:17
Да, думаю да.
1:00:34
- Слушаю.
- Пап, это я, Джейсон.
- Привет.

1:00:37
Я не... Я не говорил тебе
правды последнюю пару дней.

1:00:44
И...я думаю, пришло время сказать тебе правду.
1:00:50
Правду?
1:00:57
- Привет, Роко!
- Привет.

1:01:01
Может ты поедешь домой,
а я отвезу детей в аэропорт?

1:01:06
- Серьёзно?
- Да, мне всё равно ещё всю ночь работать
над сценарием, так что мне не в тягость.

1:01:12
Ну ладно, да и слишком стар я
для того, чтобы с ними нянчиться.

1:01:17
- А ты лучше тоже отдохни.
- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.

1:01:21
Знаешь, что в этом самое плохое?
Это то, что Вульф хочет, чтобы
ему всё сошло с рук.

1:01:25
Он обращается с людьми,
будто они какие-то марионетки!

1:01:29
- Забудь об этом, Кейли.
- Я не могу забыть. Меня бесит то,
что твои родители так и не узнают...

1:01:33
...что это ты написал этот рассказ!
1:01:35
Ну а что нам делать? Мои родители приедут
сюда утром. Мы всё испробовали!

1:01:40
Тут целая армия нужна, чтобы раскрыть правду!
1:01:43
Думаю, я знаю, где можно найти солдат.
1:01:48
А вы тут что делаете?
1:01:50
Вульф слишком долго мной помыкал,
завтра на кон встанет вся его карьера.

1:01:59
Ну и как, вы готовы к последнему бою?

к.
следующее.