Big Fat Liar
к.
для.
закладку.
следующее.

1:01:01
Может ты поедешь домой,
а я отвезу детей в аэропорт?

1:01:06
- Серьёзно?
- Да, мне всё равно ещё всю ночь работать
над сценарием, так что мне не в тягость.

1:01:12
Ну ладно, да и слишком стар я
для того, чтобы с ними нянчиться.

1:01:17
- А ты лучше тоже отдохни.
- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.

1:01:21
Знаешь, что в этом самое плохое?
Это то, что Вульф хочет, чтобы
ему всё сошло с рук.

1:01:25
Он обращается с людьми,
будто они какие-то марионетки!

1:01:29
- Забудь об этом, Кейли.
- Я не могу забыть. Меня бесит то,
что твои родители так и не узнают...

1:01:33
...что это ты написал этот рассказ!
1:01:35
Ну а что нам делать? Мои родители приедут
сюда утром. Мы всё испробовали!

1:01:40
Тут целая армия нужна, чтобы раскрыть правду!
1:01:43
Думаю, я знаю, где можно найти солдат.
1:01:48
А вы тут что делаете?
1:01:50
Вульф слишком долго мной помыкал,
завтра на кон встанет вся его карьера.

1:01:59
Ну и как, вы готовы к последнему бою?
1:02:03
Джейс?
1:02:06
Время расплаты.
1:02:11
Надо хорошо выглядеть в первый день съёмок!
1:02:15
Ты слышишь, мистер обезьянка?
1:02:17
Это твой звёздный час, Марти!
1:02:24
Я собрал вас здесь сегодня по двум причинам.
1:02:27
а) Вы лучшие и вас недооценили.
1:02:29
и б) Вы знаете об много об этом человеке.
1:02:35
Итак, получим инструкции и приступим к работе.
1:02:44
Начнём. Ваши задачи.
1:02:46
Верти, вам нужно привезти
моих родителей на площадку.

1:02:50
Вот так! Ещё! Вот так! Ещё!
1:02:52
Руди, мне нужна твоя помощь
в расшатывании и задержке системы.

1:02:56
Голти, ты отвечаешь за мыслительную работу.
1:02:58
Чтобы добиться нашей цели, нужно
полностью сломать его физически и умственно.


к.
следующее.