Big Fat Liar
к.
для.
закладку.
следующее.

1:05:02
Да что ты такое говоришь?
1:05:04
Мне нужно позвонить агенту Фраю.
1:05:06
Ты что, шутишь что-ли!? Через час
начнётся съёмка моего фильма!

1:05:10
Мистер Вульф, прошу, буду очень
благодарен, если вы не будете орать на меня. Ясно?

1:05:17
Не трогай! Не прикасайся ко мне!
1:05:24
- Эй, у вас тут всё в порядке?
- Эркюль. Джалио.

1:05:29
Боже мой, мой спаситель!
Увези меня отсюда, приятель!

1:05:34
Залезай.
1:05:35
- Нет! Мистер Вульф,
пожалуйста не надо! Не уезжайте!
- Отцепись от меня!

1:05:37
- Нет, нет! Пожалуйста!
- Да расцепи ты клешни!

1:05:43
- Нет, мистер Вульф, пожалуйста!
- Езжай! Сайонара, неудачник!

1:05:54
Вызываю Джея, вызываю Джея.
Клиент движется по схеме.

1:05:58
Понял, Фрэнк, молодец!
1:06:01
Ну и кто тут теперь плохой актёр, мистер
Вульф? Настоящий талант!

1:06:06
Кей, отметь, что первый отрезок он прошёл.
1:06:09
Поняла.
1:06:16
- Отличная машина!
- Это же БМВ, детка!
Выносит тебя через стекло ещё до отправления!

1:06:23
- Это мы тебе оставим. А ты куда едешь?
- На площадку. Откинься
и расслабься, приятель.

1:06:30
Ты теперь с Джалио.
1:06:35
Потише на поворотах!
1:06:37
Вот это тачка!
1:06:46
- Давай, детка!
- Эй, ты куда меня везёшь?
- Я же сказал, на площадку!

1:06:54
- Помедленнее ты, тупица, я уже нервничаю.
- Расслабься, детка.
- И как мне это сделать?

1:06:58
- Да делай, что хочешь!
- Я ведь сделаю это!
- Ну давай!


к.
следующее.