1:03:01
Sesutega v smislu razbite ipe.
1:03:05
Zlomite ga kot trsko.
1:03:07
Zmeèkajte ga kot uelko!
1:03:09
Predelajte ga v fairano meso!
Pa e vem ne, kaj to je!
1:03:13
Hoèem, da bo klical mamico.
1:03:17
´´Mami! Mami!´´ Sliite?
1:03:19
Razumete?
1:03:21
Mislim, da so razumeli.
1:03:25
Prav.
1:03:26
Ljudstvo?
1:03:27
Samo nekaj bi rad rekel.
1:03:33
Èas za predstavo.
1:03:35
ÈETRTA FAZA: POVRAÈILO
1:03:39
-Si iz studia?
-Ja, gospod.
1:03:42
-Te poznam?
-Ja.
1:03:44
Frank Jackson.
Va voznik sem bil, preden ste me odpustili.
1:03:48
Sijajno!
1:03:50
Oèitno tvoja igralska kariera cveti. Bravo, Brando.
1:03:54
Zmigaj se. Noèem zamuditi.
1:03:56
Monty, jaz sem.
1:03:59
Si se spoèil za veliki dan?
1:04:02
Me vleèe? Pol noèi sem drgnil barvo s sebe.
1:04:06
Adijo, plavèek. Vrnil sem se!
1:04:11
Gas do konca, Ricky Retardo!
Posneti moram film!
1:04:16
Oprostite, gospod.
Kae, da je z avtom nekaj narobe.
1:04:28
Bom e uredil.
1:04:32
Vroè dim. Zelo vroè dim.
1:04:38
-Kaj, hudièa, se dogaja?
-Ne ganite se.
1:04:41
Ne hodite sem, g. Wolf. Nevarno je.
1:04:44
Karbidni lateralni ventil je povezan
z defibrilatorjem. Pokvaril se je.
1:04:50
Vsak hip lahko eksplodira.
1:04:52
Raje stopita stran.
1:04:53
Kaj pravi?
1:04:55
Motor je skurjen. Drug avto rabim.
1:04:58
Me vleèe? Èez eno uro se zaène snemanje!