Big Trouble
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:31:00
Tu veux dire que
sa mère t'a battu?

:31:03
ELLe est en pLeine forme,
et eLLe pourrait t'assommer.

:31:06
SaLut.
:31:07
SaLut.
:31:09
Toi, ne fixe pas me nichons.
:31:10
ALors, t'as des points
pour L'assassinat?

:31:12
ILs disent qu'iLs ne
comptaient pas.

:31:14
Je sais que ça pourrait
continuer interminabLement.

:31:17
J'aimerais qu'on en finisse.
:31:18
Tu peux m'arroser ce soir,
à Bayside.

:31:20
Je serai devant
Le magasin Le Gap à 20 h.

:31:23
D'accord.
:31:24
Et toi, ne fixe pas mon cuL
quand je me tourne.

:31:26
Je ne te fais pas
cette promesse.

:31:31
"Tu peux m'arroser ce soir
à Bayside.'

:31:33
Tu t'en souviendras même
dans tes vieux jours.

:31:36
-Tu regardes son cuL?
-Oui.

:31:41
IL y a des choses
que j'aimerais savoir.

:31:43
Par exempLe...
:31:44
C'est qui Le type qui
se baLade avec un fusiL?

:31:46
Et qui c'est Le type qui s'est
jeté sur moi d'un arbre?

:31:49
-QueL type?
-C'est ce que je veux savoir.

:31:52
Tu nous amènes ici pour un
simpLe bouLot. Bang-bang.

:31:55
Tout à coup, j'ai Géronimo
dans La maison...

:31:58
et Tarzan qui me tombe
sur La tête.

:32:00
T'as intérêt à terminer
ce bouLot...

:32:03
avant qu'un certain mec
Le fasse à ta pLace.

:32:06
Excuse-moi.
:32:12
Messieurs, pouvez-vous
éteindre vos cigares?

:32:15
Pardon?
:32:16
ça vous dérange d'éteindre
vos cigares?

:32:19
Au fait, oui.
:32:21
Je vous ai posé La question
gentiment, parce que...

:32:23
mon bifteck que j'ai payé
27$, a Le même goût...

:32:28
que votre cigare.
:32:30
Ecoute, Génie...
:32:31
Un: tu as choisi de manger
chez Joe-La-Bouffe.

:32:34
Deux: iL n'est dit nuLLe part
qu'on ne peut pas fumer.

:32:38
Un: Le nom n'est pas Génie.
:32:40
Deux: je ne parLe pas de règLes.
:32:42
Je parLe de poLitesse.
:32:44
IL n'est dit nuLLe part que je
ne peux pas péter sur vos pLats.

:32:49
Mais je ne Le fais pas.
:32:50
Pourquoi?
Parce que c'est impoLi.

:32:52
Je vous redemande
avec gentiLLesse...

:32:55
pouvez-vous éteindre
vos cigares?


aperçu.
suivant.