Big Trouble
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:07:01
Non. Qu'est-ce que c'est?
1:07:04
Un outiL très puissant pour
faire respecter La Loi.

1:07:30
Dans queL pays sommes-nous?
1:07:31
Toi, viens avec moi.
1:07:33
Toi, va avec eLLe. Si tu vois
ces crétins, fais-moi signe.

1:07:39
Et moi?
1:07:40
AppeLLe Les fLics!
1:07:43
SECURITE
1:07:44
J'ai besoin d'aide
tout de suite.

1:07:46
On a pris des gens en otage
à L'aéroport.

1:07:48
Où?
1:07:50
-Je ne sais pas.
-Qu'est-ce qu'on peut faire?

1:07:53
Vous avez un frère jumeau qui
travaiLLe à Bayside?

1:07:55
-Peut-être.
-Je dois faire un appeL.

1:07:57
SeuLement pour Les gardes
chargés de La sécurité.

1:08:00
Je suis de La poLice.
Vous voyez bien mon uniforme!

1:08:02
-Où est votre pLaque?
-On me L'a voLée.

1:08:04
Où est votre arme? Votre fLash?
1:08:06
VoLés! ALLez-vous m'aider,
ou jouer au connard?

1:08:11
FouiLLe corporeLLe!
1:08:14
Bonsoir, mesdames et messieurs,
1:08:15
Le voL 2038
de VoL d'Avion....

1:08:18
à destination de Freeport,
1:08:21
est prêt pour L'embarquement.
1:08:23
Montez à bord.
1:08:24
Par ici.
1:08:25
Merci.
1:08:26
Merci. Bon voyage.
1:08:28
Monsieur et Madame Kraft.
Passez une bonne Lune de mieL.

1:08:32
Merci.
1:08:33
Les John Smith.
Je prends ça pour vous.

1:08:37
Nous La prenons avec nous.
1:08:38
Je ne pense pas. ELLe bien trop
grande...

1:08:42
Enfin, eLLe est trop grande pour
La pLupart des autres Lignes.

1:08:45
Par Là. Puis-je vous aider?
1:08:50
Très bien.
1:08:51
Par Là.

aperçu.
suivant.