Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Aztán a másik hülye, Kígyó,
neki volt egy pisztolya, amivel
lõdözött Matt apjára.

1:15:02
Ezután Matt apja totál
szétverte az ürgét.

1:15:04
Ekkor Matt apja azt mondta,
mint valami szuperhõs, hogy

1:15:07
"Nem lusta. Eszméletlen."
1:15:11
Le kellett futnom egy gépet
1:15:13
és hatástalanítanom két
terroristát és egy atombombát,

1:15:16
hogy kivívjam Matt tiszteletét.
1:15:18
Jó munka volt, apu.
1:15:21
Teljesen megérte.
1:15:28
Mr. Arnold?
1:15:30
Alan Seitz ügynök, FBl.
1:15:32
Az elnök köszönettel tartozik
az ön önzetlen bátorságáért.

1:15:34
Mivel sajnos, sosem kerülhet
nyilvánosságra, ami itt
történt,

1:15:36
Bátorság Érdemrend helyett
1:15:37
szeretne küédeni egy pár
cowboy csizmát

1:15:39
és egy kalapot,
rajta egy "S"-sel.

1:15:44
Emberek, bocs a felfordulásért.
1:15:47
Eddie Leadbetter letöltötte
a büntetését

1:15:49
A Jacksonville-i fegyházban,
1:15:52
és egyészen szoros barátságot
kötött a cellatársával,
Dwight-tal,

1:15:55
akinek hasonló humorérzéke volt.
1:15:57
Monica!
1:16:00
Monica!
1:16:01
Walter Kramitz elhagyta
a Miami Rendõrséget.

1:16:04
A publikus meztelenkedés
hatalmas felvilágosodás volt
a számára.

1:16:07
Walter imádja, ha figyelik...
1:16:08
Fel a kezekkel!
1:16:10
...de a bõrtangáját mindig
kedvenc feleségének

1:16:13
Miss Heather Weintraub Kramitz-
nak dobja.

1:16:15

1:16:16
Gyönyörû név.
1:16:17

1:16:19

1:16:21
Ezzel történetem véget ért.
Jó éjt!

1:16:25

1:16:28
Henry és Leonard mindig is
úgy emlékeztek az Arthur Herk
melóra, mint

1:16:32
életük és profi karrierjük
mélypontjára.

1:16:35
A figyelmüket kérnénk.
1:16:37
Laynch kapitány most értesített
minket, hogy késve indulunk

1:16:39
némi fennakadásnak
köszönhetõen.

1:16:43

1:16:49
Szívesen megölnék valakit.
1:16:52
Ebben igazad van.
1:16:54
Éljük az életünket egyik
napról a másikra,

1:16:56
mikor hirtelen egy bomba
zuhan az életünkbe.

1:16:59
Valamikor nem tudsz félreállni.

prev.
next.