Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
i ostavio vlasniku Jolly Jackala.
- Kafiæa.

:55:06
Imaju više
kalašnjikova nego piva.

:55:08
Mogu li je aktivirati?
- Koliko znamo, okreneš tri prekidaèa,

:55:11
i imaš 45 minuta za beg.
- 45 minuta. Èoveèe...

:55:15
To se kad-tad moralo dogoditi.
- Zašto mislite da je prvi put?

:55:18
Nije važno koji je.
Samo da ih uhvatimo na aerodromu.

:55:21
Dok mi ne dozvolimo,
niko neæe poleteti.

:55:24
Možete to?
:55:40
Idemo. Biæe uperen u tebe.
Zato bez gluposti.

:55:44
Kako bi znao i da uèinim neku glupost?
- Veruj mi.

:55:48
Eddie, otvori prtljažnik.
:55:51
Ne budeš li slušao, znaš šta
æe ti se dogoditi, zar ne?

:55:53
Upucaæeš me?
- Nego.

:55:58
Dobro, idemo. Uzmi kovèeg.
:56:06
Nadam se da me neæete kazniti.
- Što ne vidim, ne pišem.

:56:11
Sve ide loše.
- Bez brige. Neæe proæi kontrolu.

:56:28
Zakasniæemo na avion.
- Vidiš li šta se dešava?

:56:30
Nekakva gužva.
Možda govore o tome na radiju.

:56:35
Ne veèeras. Ali kad igraju i izgube,
nema im ni traga.

:56:39
Ne slušate šta vam govorim!
Ja sam navijaè gatorsa

:56:44
i nazvao sam vas, dobro?
Ne razumem u èemu je stvar...


prev.
next.