Big Trouble
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
-- Nerede?
-- Nerede olduðunu bÝlmÝyorum.

1:05:03
O zaman sÝze yardým edemeyÝz,
deðÝl mÝ?

1:05:05
-- SenÝn BaysÝde'da çalýþan
ÝkÝz kardeþÝn var mý?
-- BelkÝ.

1:05:08
Telefonunu kullanmalýyým.
1:05:10
Telefonu sadece güvenlÝk
personelÝ ve polÝsler kullanabÝlÝr.

1:05:12
Ben polÝsÝm.
Unüformamý görmüyor musun?

1:05:14
-- RozetÝn nerede pekÝ?
-- Çalýndý.

1:05:16
-- Ya sÝlahýn, el fenerÝn?
-- Onlar da çalýndý.

1:05:19
Bak, yardým edecek mÝsÝn,
yoksa kocaman, þÝþman, bÝr
salak mý olacaksýn?

1:05:23
Üst aramasý!
1:05:25
ÝyÝ akþamlar,
bayanlar ve baylar.

1:05:27
Fly By AÝr Havayollarýnýn
Freeport'a gÝden 2038 sefer
sayýlý uçuþu ÝçÝn

1:05:30
hazýrlanýn lütfen.
1:05:33
Uçaða bÝnebÝlÝrsÝnÝz.
1:05:35
Bu taraftan.
Teþekkür ederÝm.

1:05:37
Teþekkür ederÝm.
ÝyÝ yolculuklar.

1:05:39
Bay ve Bayan Kraft,
mutlu balaylarý.

1:05:42
Çok teþekkürler.
1:05:44
John SmÝth'ler.
Yardým edeyÝm.

1:05:47
Bu-Bu-Bunu yanýmýza alacaðýz.
1:05:49
Bu-Bu-Bunu yanýnýza
alamazsýnýz çünkü çok büyük.

1:05:51
FAA kurallarý.
BÝlÝrsÝnÝz, ben sadece --

1:05:53
bÝrçok havayolu ÝçÝn çok
büyük demek ÝstedÝm.

1:05:55
Bu taraftan.
SÝze yardým edeyÝm.

1:05:59
Tamam, bu taraftan.
1:06:04
HadÝ.
1:06:15
Ahh.
1:06:19
Bay SmÝth nereye gÝdÝyor?
1:06:22
KahretsÝn.
1:06:23
GÝdelÝm!
ÇekÝl þurdan!

1:06:25
Hey!
1:06:26
ÝçerÝ gÝr.
1:06:29
Puggy!
1:06:30
NÝna.
1:06:31
Jenny nerede?
1:06:32
Onu uçaða bÝndÝrdÝler.
1:06:34
Baba!
1:06:36
Uçaða bÝndÝler.
1:06:37
Jenny de yanlarýnda.
Fly By AÝr, J-4 Kapýsýndan.

1:06:40
Pekala, bÝr polÝs bul.
1:06:41
HerhangÝbÝr polÝs!
1:06:46
Puggy, ÝyÝ mÝsÝn?
1:06:51
Fly By AÝr Havayollarýnýn
2036 sefer sayýlý uçuþuna
hoþgeldÝnÝz --

1:06:53
2038.
1:06:55
Freeport'a gÝdÝyoruz.
1:06:56
Ben Kaptan JustÝn Hobart,
1:06:58
ve bu da yardýmcý pÝlotum,
Jan VÝgushÝn.


Önceki.
sonraki.