Big Trouble
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:01
Falcon BÝr, Falcon BÝr,
gerÝ dönün.

1:14:03
Tekrar edÝyorum, gerÝ dönün.
Duydunuz mu?

1:14:48
Anne, anne, þunu dÝnle!
Bu tamamen Ýnanýlmaz bÝr þey!

1:14:51
-- Bu hayatýmdakÝ en Ýnanýlmaz
hÝkaye.
-- Oh!

1:14:53
Matt'Ýn babasýný görmelÝydÝn.
Çok ateþlÝydÝ.

1:14:56
O salak herÝfÝn kafasýna
1:14:58
yangýn söndürücüyle vurdu,
gerçekten çok ÝyÝydÝ.

1:15:00
Ve sonra þu Snake denen,
sÝlahlý herÝfÝ hallettÝ.
Adam Matt'Ýn babasýna ateþ ettÝ.

1:15:02
Sonra Matt'Ýn babasý
onu güzelce benzettÝ.

1:15:04
Sonra Matt'Ýn babasý,
bÝr kahraman edasýyla,

1:15:07
''O tembel deðÝl.
Bayýldý...'' dedÝ.

1:15:11
BÝr uçaðýn peþÝmden koþup
1:15:13
nükleer bomba taþýyan ÝkÝ
hapÝshane kaçkýnýný etkÝsÝz
hale getÝrmek zorunda kaldým

1:15:17
sýrf Matt'Ýn saygýsýný
kazanabÝlmek ÝçÝn...

1:15:19
ÝyÝ Ýþ baþardýn, baba.
1:15:22
...Ama gerçekten buna deðdÝ.
1:15:28
Bay Arnold?
1:15:30
Ben Ajan SeÝtz, FBl'dan.
1:15:32
Baþkan tek baþýna
gösterdÝðÝnÝz cesaretten
dolayý sÝze teþekkür edÝyor.

1:15:34
Burada cesaret madalyasý
alabÝlecek þeyler yaptýn,

1:15:36
ama baþkan tüm bunlarý
bÝlmÝyor,

1:15:38
bu yüzden sana üzerÝnde ''W''
harfÝ olan bÝr çÝft çÝzme

1:15:40
ve bÝr þapka yolladý.
1:15:44
Baþýnýzý derde soktuðum ÝçÝn
özür dÝlerÝm, çocuklar.

1:15:47
EddÝe Leadbetter cezasýný
1:15:49
JacksonvÝlle'Ýn dýþýndakÝ,
hapÝshanede çekÝyor,

1:15:52
ve hücre arkadaþý, DwÝght'la
çok ÝyÝ dost oldular,

1:15:55
esprÝ anlayýþlarý
bÝrbÝrlerÝne çok yakýn.

1:15:58
MonÝca!

Önceki.
sonraki.