Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Jeg er god til gernings steder.
:18:06
Kan ikke lade sig gøre.
Hvorfor ikke?

:18:09
Hvor tit ringer denne søster til dig?
:18:12
Hver dag, weekends, ferier...
Tro det eller ej, vi har følelser.

:18:17
Det piner mig, at sige til hende
der ikke er noget nyt i sagen.

:18:21
Jeg kan få hende ud af jeres liv.
:18:23
Jeg siger jeg har set på sagen, I gør
jeres arbejde, hun stopper ringeiet.

:18:30
Du har altid været rigtig god
på gernings stedet.

:18:33
Men lede ordet er : "var"
Er du stadig god?

:18:36
Giv mig bare en kopi af båndet
det er alt.

:18:42
Vi har mere end blot et bånd
af gernings stedet.

:18:45
Vi har hele forbrydelsen.
:18:48
Tag basserne med. Kom med.
:18:55
Det er Kyungwon Kang, ejeren.
:18:58
Nu laver han sin sidste handel.
Hun kommer ind for at købe slik.

:19:03
Ja til knægten.
:19:06
Og her kommer han. Ba-da-bing!
Bang, bang.

:19:11
Han samler alle hylstrene op.
:19:17
Det her bliver ikke vist på
America's hjemme video.

:19:20
Der er ikke nogen lyd ?
Jep. Han taler bare med sig selv.

:19:25
Kør det i langsom gengivelse?
Vent lidt, den er ikke færdig.

:19:30
Den fyr der kommer, nu kalder vi
den gode Samaritan. se nu.

:19:34
Fyren her, leder på reolerne,
efter bandage, gætter vi.

:19:40
Da han ikke finder noget, vikler han
et papir håndklæde om hendes hoved.

:19:45
Kameraet får ikke et rigtigt
godt billede af ham.

:19:48
Derefter går han udenfor og ringer 112...
:19:53
...og forsvinder.
:19:55
Stemmen var Latino. Vi regner med
han var illegal, bange for at blive taget.

:19:59
Nåda. Det er for dårligt.

prev.
next.