Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Sastavila sam popis Glory-inih
svakodnevnih poslova.

1:00:05
To je dobro.
1:00:09
Gotovo svaku veèer je odlazila
u tu trgovinu.

1:00:13
Vodila je Raymonda èesto
u McDonald's. Preèesto.

1:00:16
Onaj na Ventura i Reseda.
1:00:21
Išla je na kuglanje,
ali ne u zadnje vrijeme.

1:00:25
Posjeæivala bi ujnu
svaki èetvrtak...

1:00:28
...zato jer je bila u domu
u Culver City.

1:00:32
Kao odgovorna osoba,
nikad nije propustila dan na poslu.

1:00:36
Davala je krv svaki mjesec,
vodila sina u školu...

1:00:40
...i želim razumjeti
zašto je ubijena!

1:00:43
Što?
1:00:44
Davala je krv?
1:00:45
Da, McCaleb. Ona je ista
krvna grupa kao i ti.

1:00:50
AB s negativnim CMV.
1:00:52
Bolnica bi joj platila,
ali ona nije htjela novac.

1:00:56
- To je veza!
- Što govoriš?

1:01:00
To je veza izmeðu Cordella
i tvoje sestre. Krv.

1:01:04
Èekaj malo. Krv?
1:01:14
Odraditi æu sutrašnju smjenu.
1:01:17
Da, hvala.
1:01:20
- Nikad ne koristiš mobitel?
- Ne vjerujem u njih.

1:01:24
Uvijek se držim èvrste linije.
Mrs. Cordell nije kod kuæe.

1:01:28
Postoji li neki drugi naèin da saznamo?
1:01:30
Ako je èesto davao krv,
onda je u bazi podataka.

1:01:34
- Kojoj bazi?
- BOPRA.

1:01:36
Za rijetke krvne grupe.
Ima jedna u L.A. Memorial.

1:01:40
- U redu. Idem s tobom.
- Naði nekoga da prièuva dijete.

1:01:44
Što misliš?
1:01:46
Misliš, babysitting?
1:01:49
- Da.
- Jebiga.

1:01:50
Koliko?
1:01:52
Ne znam. Pivo.
Gajba pive po satu.

1:01:56
Može.

prev.
next.