Blood Work
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:00
Eu disse-lhe que daria uma vista de olhos.
:17:02
Vocês já andam com isto à algum tempo,
e um par de olhos frescos não vai fazer mal.

:17:07
Não vou incomodar ninguém.
Dou-lhes toda a informação em primeira mão.

:17:11
Não estou a tentar ultrapassar ninguém.
:17:14
O que é que pretende?
:17:15
Uma cópia do processo de assassínio
e da filmagem do local da cena.

:17:19
É sempre bom com os locais do crime.
:17:22
- Não pode ser.
- Porque não?

:17:24
Com que frequência é que a irmã lhe telefona?
:17:27
Todos os dias, fim de semana, feriados...
Pode não acreditar, mas temos sentimentos.

:17:32
Sinto-me mal em lhe dizer que
não há pistas ou suspeitos.

:17:36
Posso fazer com que ela o deixe em paz.
:17:38
Eu disse-lhe que ia ver, vocês estão a fazer
um bom trabalho, ela pára de telefonar.

:17:45
Tu foste sempre bom nas cenas dos crimes.
:17:47
Mas a palavra chave é "Foste."
Ainda és?

:17:50
Dêem-me só uma cópia da fita, e acabou-se.
:17:56
Nós temos mais do que
só uma fita da cena do crime.

:17:59
Nós temos o crime.
:18:01
Traz os donuts. Vamos lá.
:18:09
Aquele é Kyungwon Kang, o dono.
:18:11
Está quase a fechar a loja.
Ela entra para comprar um chocolate.

:18:16
Sim, para o seu filho.
:18:19
E aqui está ele. Tra-lá-lá!. Pum, pum.
:18:24
Ele apanhou os cartuchos.
:18:29
Não vê isto nos Videos
Favoritos Americanos.

:18:32
- Aquela câmera não tem som?
- Correcto. Ele está a falar consigo próprio.

:18:38
- Pode meter em câmera lenta?
- Espera. Ainda não acabou.

:18:42
Este tipo que aparece nós
chamamos O Bom Samaritano. Repara.

:18:46
Este tipo corre as filas à procura de ligaduras, penso eu.
:18:52
Não encontrou nada, por isso usou
toalhas de papel para ligar-lhe a cabeça.

:18:56
A câmera nunca apanhou uma boa imagem dele.
:18:59
Depois de terminar, ele sai, marcou o 112...

anterior.
seguinte.