:46:02
Prùvod pokraèuje doprava !
:46:03
Jestli pùjdete tamtudy,
nebudete se úèastnit této demonstrace !
:46:08
Zatáèejí na patnou stranu !
:46:10
Jdou doprava !
:46:11
Máme jít k radnici !
:46:12
Mìli jsme jít k radnici !
:46:13
Pojï, protlaèíme se skrz !
:46:15
Pojï, Jerry !
:46:21
Jerry, èlovìèe !
:46:23
Jo !
:46:25
Udìláme jim peklo !
:46:27
Nìkolik demonstrantù z davu
:46:29
se oddìlilo, opakuji, oddìlilo !
:46:32
Jdou dolù smìrem ke stanoviti 1-4.
Pøepínám.
:46:38
Tato demonstrace jde doprava.
:46:40
Ivane, øíkal jsem ti e se to stane !
:46:42
A jdou tudy !
:46:44
Pojïte za námi klidnì doprava, dìkujeme !
:46:47
A jdou za námi !
:46:49
Jen klid, èlovìèe.
:46:52
Poslouchej, musíme udret dav v pohybu.
:46:54
Jestli náklaïák pojede k Free Derry Corner,
:46:56
bude to pro nì signál,
:46:57
pùjdou za ním.
:46:58
Dobrá, zùstaòte tady,
:46:59
já jdu k zátarasu.
:47:01
OK, vichni, pojïte.
:47:03
Vichni za náklaïákem, následujte náklaïák !
:47:05
Poslouchejte...
:47:08
Musíme dret pohromadì !
:47:09
Dret pohromadì, lidi !
:47:11
Nesmíme se rozpadnout !
:47:12
Dnes ádné problémy !
:47:13
Nejdeme k radnici !
:47:15
Zùstaòte za náklaïákem !
:47:16
Dríme pohromadì. Pojïme !
:47:18
Promiòte, ne, tam ne lidi,
patná cesta !
:47:20
Musíme se vrátit k Free Derry Corner.
:47:23
Nechte mì projít, lidi.
:47:25
Jsou skoro u zátarasu 12,
a míøí pøímo proti nám.
:47:28
Tak jak jsme to pøedpokládali.
:47:30
Ano, pøesnì tak.
:47:32
Uveïte své mue
do pohotovosti !
:47:34
Jdou zrovna sem, pane.
:47:36
To není.... To není prùvod, to se..
:47:38
..odtrhlo pár lidí.
:47:40
Jdou k zátarasu 14.
:47:41
Zkouejí se dostat k radnici.
:47:44
Provokatéøi, chtìjí vyvolat konflikt !
:47:47
Vypadnìte !
:47:48
Jdìte do prdele, britský parchanti !
:47:51
Hoi, vrate se, vrate se !
:47:52
Jdìte do prdele !
:47:53
To je Cooper, kluci.
:47:54
Ven ! Ven! Britové ven !
:47:55
Máte utry ?
:47:56
Já mám !
:47:57
Hej...