Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
...7-0, ez itt 54...
:00:05
Pozíciók 1-8-1-9, 2-0-2-1
:00:08
és 2-2 és 2-3
most végeztek.

:00:11
A 24 a következô pozícióban van...
:00:15
uh, uh...
:00:16
Körülbelül 5 perc múlva végezni fog.
Vége.

:00:32
Elnézést kérek.
:00:34
Jó látni titeket.
:00:34
Hogy vagy?
:00:35
Elnézést.
:00:36
Jó napot.
:00:38
Hölgyeim és uraim,
ez itt Fôparancsnok Ford.

:00:51
Azért fogunk menetelni,
mert Írország felosztása óta

:00:54
az északi katolikus lakosság
folyamatosan diszkrimináció áldozata

:00:57
egy protestánsok által uralt országban.
:00:59
Ezért fogunk menetelni.
:01:03
A körzetben uralkodó rossz biztonsági
helyzetet figyelembe véve

:01:06
az összes parádé, processzió
és menetelés

:01:10
határozatlan ideig ezennel
betiltásra kerül.

:01:15
Azért menetelünk, mert a Brit
kormányzat

:01:17
reformokat ígért nekünk.
:01:18
Amit kaptunk, az mentegetôzés,
kijárási tilalmak,

:01:21
és egy olyan eljárást, ami a polgári
alapjogok eleven husába vág -

:01:24
tárgyalás nélküli tömeges letartóztatások.
:01:27
Ezért fogunk menetelni.
:01:30
Bárki, aki vagy részt vesz,
:01:33
vagy megszervez egy ilyen eseményt,
:01:35
azonnal letartóztatható.
:01:38
A törvény az törvény,
és maximálisan tisztelni kell.

:01:41
A következôt üzenjük a Brit
kormányzatnak.

:01:44
Békésen menetelni fogunk ezen a vasárnapon,
:01:47
és újra és újra menetelni fogunk
:01:50
addig, ameddig ebben a tartományban
vége nem szakad az unionista uralkodásnak

:01:52
és egy új, mindenkinek polgári
alapjogokat biztosító rendszer

:01:55
nem kerül bevezetésre.
:01:57
Köszönöm szépen.

prev.
next.