Bloody Sunday
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:10:00
de Bogside e Creggan.
:10:03
Os residentes barricaram as ruas.
Os organizadores da manifesta...

:10:08
Jesus!
:10:10
Bom dia. Como estão todos?
Não demoro dois minutos.

:10:15
Eu sei...
:10:17
Não posso falar com eles agora.
:10:20
Sim, lá estarei
:10:22
Posso passar?
Só quero atender o telefone

:10:25
Estamos todos
a preparar-nos para a manifestação.

:10:29
Quantos?
:10:31
Algum sinal dos Páras?
:10:35
Warbuton Square.
:10:38
Encontramo-nos na Aggro Corner.
:10:41
Eu vou já ter com vocês, amigos
Eu compreendo.

:10:45
Estamos a preparar-nos
para a manifestação. Eu sei, eu sei.

:10:49
Há mais de uma hora
que estão á espera, Yvan

:10:52
Diga-lhes que fui falar com o Bispo.
Não, com o Cardeal.

:10:55
Com o Papa.
:10:58
Talvez não acreditem em si,
mas vale a pena tentar.

:11:02
- Não é, Pai?
- Tu estás

:11:03
Sim, eu estou óptimo
:11:07
É apenas um passeio de domingo
á tarde Não se preocupe

:11:10
- Não levas casaco.
- Não é preciso

:11:12
- Até logo
- Tem cuidado.

:11:14
Terei. Eu fico bem.
Não se preocupem.

:11:29
Mr Cooper, tem um momento?
:11:31
-Hoje não há operações
- E por causa da minha TV.

:11:33
É pelos direitos civis que nos
manifestamos, não pelas televisões.

:11:37
Como está, mrs Doherty?
Dormiu bem ontem á noite?

:11:39
Dormi, sim, mr Cooper.
Vai á missa?

:11:41
Eu, mrs Doherty?
Um bom protestante como eu?

:11:43
Manifestem-se contra as prisões.
Marchem contra as prisões.

:11:47
Tome lá Até depois
:11:59
Aqui está a igreja
e nós estamos aqui, neste pátio


anterior.
seguinte.