Bloody Sunday
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:00
- Os rapazes vão avançar.
- Alvejaram o velho.

:55:25
Cinco-seis-bravo,
confirme a sua situacão.

:55:28
O que foram os tiros
que acabámos de ouvir?

:55:32
O PO acabou
de disparar cinco rajadas.

:55:34
Infligiram duas baixas.
:55:36
Julgo que foram bombas de pregos
ou tiros.

:55:38
Estão a sofrer muita agressividade,
a multidão é enorme,

:55:41
estão a disparar balas de borracha...
:55:43
- Lá vem uma!
- Saia do muro!

:55:44
Eles dispararam balas de borracha
em frente aos guardas do muro.

:55:47
- Que raio estás a fazer?
- Eles alvejaram o velhote.

:55:50
Não podem fazer isso, por Deus!
Está aqui uma multidão!

:55:57
Eles alvejaram o velhote.
Mataram o velhote.

:56:01
Há aqui mulheres e crianças
:56:05
Filhos da mãe!
:56:09
Seus cabrões!
:56:10
Mataram o meu primo!
Sacanas!

:56:14
Ingleses fora!
:56:16
Ingleses fora!
:56:23
É o momento de entrarem os Páras
:56:25
Eles estão a sofrer muita hostilidade
do outro lado do muro.

:56:28
Estão lá uns putos
:56:30
Devemos descer desse muro.
Não vamos passar por aí

:56:33
Se eles têm o muro coberto,
temos de sair daqui.

:56:35
Acho que a companhia
não vai atravessar em segurança.

:56:37
Então, cancele tudo.
:56:38
Vamos cancelar mesmo tudo?
Não passamos por cima do muro?

:56:41
Não, passamos com os veículos
Cª de Apoio nos veículos, A e C a pé

:56:45
Mudança de planos.
Não vamos passar por cima do muro.

:56:47
Vamos até James Street,
pela barreira 12,

:56:51
com um regimento ligeiro de defesa,
descemos na James Street

:56:55
e caçamo-los depois,
com a Cª Charlie, na Aggro Corner.

:56:58
Partimos em dois minutos.

anterior.
seguinte.